Lut Says 
Übersetzer:in

auf Lyrikline: 1 Gedichte übersetzt

aus: russisch nach: niederländisch

Original

Übersetzung

ДИКИЙ ЗАПАД

russisch | Wjatscheslaw Kuprijanow

Там далеко
это всё там европа
где сербы поют «тамо далеко»
где англичане всей англией плывут в америку
где  французы хором ежедневно берут бастилию
где испанцы танцуют и мстят за похищение европы
где немцы перебирают бумаги и бегают на здоровье
где у швейцарцев на каждого своя дырка в сыре
где голландцы с надеждой ждут нашествия донкихотов
где шведы ходят в гости к датчанам
где итальянцы прыгают на своей одной ноге
где поляки еще не згинели
где турки тихо воссоздают свою византию
где македонцы добро дошли до индии
где русские никак не решат
где они
где восток где запад
и все же хотят быть этой европой

© Вячеслав Куприянов
Audio production: Вячеслав Куприянов, 2013

Het wilde westen

niederländisch

Daar in de verte
alles is daar Europa
waar de Serviёs in de verte zingen
waar de Engelsen naar Amerika varen
waar de Fransen in koor elke dag de Bastille behoeden
waar de Spanjaarden dansen en zich wreken op de ontvreemding van Europa
waar de Duitsers snel bewegen en de gezondheid achterna lopen
waar de Zwitsers in alle kaas gaatjes maken
waar de Nederlanders vol hoop wachten op het bezoek van Don Quichotte
waar de Zweden op bezoek gaan bij de Denen
waar de Italianen springen op één been
waar de Polen nog niet verdwenen zijn
waar de Turken hun Byzantium voorzichtig weer opbouwen
waar de Russen niet kunnen beslissen
waar ze willen zijn
in dit Europa.

Vertaling: Lut Says
„De papieren leugen“, 2012