Sainkho Namtchylak (Саинхо Намчылак)
Übersetzer:in
auf Lyrikline: 1 Gedichte übersetzt
aus: russisch nach: russisch
Original
Übersetzung
В ТУВИНСКОМ СТИЛЕ КОЖАМЫХ
russisch | Sainkho Namtchylak
Ой кодек ортунумбе
таанда тааршкан орланим бе
таалаичиг хондур хоорээр
таануа тааршкан тоолчурумбе
Часкаан чор мен, чугээр чор мен.
Чурттум сактып, ырлап чор мен.
Чаным чиктиг, чааскаан-даа бол
Чидириг чок чугээр чор мен.
Могай бердим, шылай бердим
Сеткилимден сакты бердим.
Караам-биле корген болза,
Суттуг шайын ишкен болза.
Audio production: 2006, Literaturwerkstatt Berlin
В ТУВИНСКОМ СТИЛЕ КОЖАМЫХ
russisch
Ой, что это, вроде средний дружок
Тот который очень понравился задорностью своей
Это ночные разговоры
Приятны это сказания слышать...
Я в одиочестве не плохо живу
Тоскуя по родине, песни пою
Хоть и нравом своим отличаюсь,
Я в конечном счете ничего не теряю
Устаось моя, желание отдохновения
До глубины души по вас соскучилась
Своими глазами увидеть бы родные края
Ароматный чай с молоком отведать бы