Gefunden: 13970 von 13970 Gedichten
-
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
(portugiesisch)Armando Artur (Mosambik)
Übersetzungen: deutsch
-
(Vom Hier und Jetzt)
(deutsch)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Deutschland)
-
(από την ΚΩΜΩΔΙΑ)
(griechisch)Stratis Paschalis (Griechenland)
Übersetzungen: deutsch
-
(ИРГИЗ)
(russisch)Stanislav Lvovsky (Russische Föderation)
-
(מתוך: באיזו ארץ)
(hebräisch)Tal Nitzán (Israel)
Übersetzungen: englisch, spanisch, deutsch
-
(المتلصّص)
(arabisch)Golan Haji (Syrien)
Übersetzungen: englisch, französisch
-
(بئر في مقبرة بعيدة)
(arabisch)Golan Haji (Syrien)
Übersetzungen: englisch
-
(دعوةٌ مفتوحةٌ للبكاء)
(arabisch)Galal Alahmadi (Jemen)
-
(فقّاعة)
(arabisch)Golan Haji (Syrien)
Übersetzungen: englisch
-
(وأنتَ تغادرُ غرفةً مشمسة ناداك صوتٌ "ابقَ")
(arabisch)Golan Haji (Syrien)
Übersetzungen: englisch
-
(گلوله سرخط)
(persisch)Baktash Abtin (Iran)
Übersetzungen: englisch
-
(არავინ იცის) რატომ მიყვარდა ფაშისტი
(georgisch)Eka Kevanishvili (Georgien)
Übersetzungen: englisch, deutsch
-
(…) Het bad is vol
(niederländisch)Lies Van Gasse (Belgien)
Übersetzungen: französisch
-
* * * [Na ude razdalj]
(slowenisch)Niko Grafenauer (Slowenien)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [Sled prejšnjega]
(slowenisch)Niko Grafenauer (Slowenien)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [V jeziku hiša...]
(slowenisch)Niko Grafenauer (Slowenien)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [V toplem naročju]
(slowenisch)Niko Grafenauer (Slowenien)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [A thousand winters]
(englisch)Matvei Yankelevich (Vereinigte Staaten)
-
* * * [And the winter does nothing]
(englisch)Matvei Yankelevich (Vereinigte Staaten)
-
* * * [I never asked to be winter-colored]
(englisch)Matvei Yankelevich (Vereinigte Staaten)