Gefunden: 14680 von 14680 Gedichten
-
18. mai, pühapäev.
(estnisch)Tõnu Õnnepalu (Estland)
Übersetzungen: französisch
-
1839/μεσοκυττάριο υγρό.
(griechisch)Theodoros Chiotis (Griechenland)
-
1886
(deutsch)Gottfried Benn (Deutschland)
-
18:27
(türkisch)Kaan Koç (Türkei)
Übersetzungen: deutsch
-
18TH DECEMBER: SNOW AND INTERVENTION
(englisch)Sean Borodale (Vereinigtes Königreich)
Übersetzungen: deutsch
-
1907, BRUMAS.
(portugiesisch)Jussara Salazar (Brasilien)
-
1967 ENCOURAGED THE RIGHT TO VOTE NOW?
(englisch)Lionel G. Fogarty (Australien)
-
1986 balandžio 26
(litauisch)Eugenijus Ališanka (Litauen)
Übersetzungen: deutsch, englisch, italienisch
-
1987
(englisch)Saul Williams (Vereinigte Staaten)
Übersetzungen: deutsch
-
1987
(finnisch)Jouni Inkala (Finnland)
Übersetzungen: deutsch
-
1992
(litauisch)Antanas A. Jonynas (Litauen)
Übersetzungen: deutsch
-
Neu
1992
(deutsch)Simone Lappert (Schweiz)
-
1998
(französisch)Lisette Lombé (Belgien)
Übersetzungen: deutsch
-
1998 júniusáig
(ungarisch)Anna Terék (Ungarn)
Übersetzungen: deutsch
-
2
(ukrainisch)Bohdana Matijasch (Ukraine)
Übersetzungen: deutsch
-
2 mothers in a h d b playground
(englisch)Arthur Yap (Singapur)
-
2 Uhr 16 Gedicht
(deutsch)Franz Hodjak (Rumänien)
Übersetzungen: arabisch
-
2. dla Gastona Bachelarda
(polnisch)Adam Pluszka (Polen)
-
2. dla Gillesa Deleuze’a
(polnisch)Adam Pluszka (Polen)
-
2. dla Jacquesa Derridy
(polnisch)Adam Pluszka (Polen)