Gefunden: 14147 von 14147 Gedichten
-
(1932–1963): Todesarten/Formas de morir
(spanisch)Jamila Medina Ríos (Kuba)
Übersetzungen: deutsch
-
*Suchen [Ist es wahr / ist es wahr]
(deutsch)Eberhard Häfner (Deutschland)
-
Neu
o nezgodnim pitanjima
(montenegrinisch)Nikola Ćorac (Montenegro)
Übersetzungen: deutsch
-
"...sagen die Luftwurzeln"
(deutsch)Jürgen Nendza (Deutschland)
Übersetzungen: niederländisch, englisch, mazedonisch, arabisch
-
"I shall not return the borrowed dust..."
(englisch)(for Osip Mandelstam and Agha Shahid Ali)
Harris Khalique (Pakistan)
Übersetzungen: deutsch
-
"Sovende kvinne" av Johannes Vermeer
(norwegisch)Ulrik Farestad (Norwegen)
Übersetzungen: deutsch
-
"this is not a love song"
(kroatisch)Branko Maleš (Kroatien)
Übersetzungen: deutsch, ungarisch, italienisch
-
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
(deutsch)anagrammatische Sprechakt-Variationen einer These von Georg Büchner
Michael Lentz (Deutschland)
Übersetzungen: englisch, dänisch
-
#8
(deutsch)Norbert Lange (Deutschland)
-
Neu
#evolutionarypoems1
(amharisch)የጸጥታ ወግ
Mihret Kebede (Äthiopien)
Übersetzungen: deutsch, englisch
-
Neu
#evolutionarypoems115
(amharisch)Mihret Kebede (Äthiopien)
Übersetzungen: deutsch
-
Neu
#evolutionarypoems127
(amharisch)Mihret Kebede (Äthiopien)
-
Neu
#evolutionarypoems132
(amharisch)Mihret Kebede (Äthiopien)
-
Neu
#evolutionarypoems140
(amharisch)Mihret Kebede (Äthiopien)
Übersetzungen: deutsch
-
Neu
#evolutionarypoems149
(amharisch)Mihret Kebede (Äthiopien)
Übersetzungen: deutsch
-
Neu
#evolutionarypoems58
(amharisch)Mihret Kebede (Äthiopien)
Übersetzungen: deutsch
-
Neu
#evolutionarypoems78
(amharisch)ሸዋ ረገድ ገድሌ
Mihret Kebede (Äthiopien)
-
&
(litauisch)Antanas A. Jonynas (Litauen)
Übersetzungen: deutsch
-
& The Tea Will Seem Golden
(englisch)Peter Orlovsky (Vereinigte Staaten)
Übersetzungen: deutsch
-
& then the miniature sheep
(englisch)Christian Hawkey (Vereinigte Staaten)
Übersetzungen: deutsch
-
' [from codas]
(englisch)Michael Farrell (Australien)
-
'סִּירָה בַּת אַלְפַּיִם'
(hebräisch)Sabina Messeg (Israel)
Übersetzungen: englisch, spanisch
-
( )
(englisch)from Chinese Poems
Bob Holman (Vereinigte Staaten)
Übersetzungen: deutsch, hebräisch
-
( فرشته خانم )
(persisch)Baktash Abtin (Iran)
Übersetzungen: deutsch, englisch
-
(- 20) ZBIR
(serbisch)Enes Halilović (Serbien)
Übersetzungen: deutsch, englisch, rumänisch, russisch
-
(-14) MATEMATIČKA RAVAN
(serbisch)Enes Halilović (Serbien)
Übersetzungen: deutsch, englisch, rumänisch, russisch
-
(-15) PROZOR NA ZIDU
(serbisch)Enes Halilović (Serbien)
Übersetzungen: deutsch, englisch, rumänisch, russisch
-
(-19) ZID POSTOJANJA
(serbisch)Enes Halilović (Serbien)
Übersetzungen: deutsch, englisch, rumänisch, russisch
-
(-7) KONGRES STRAHOVA
(serbisch)Enes Halilović (Serbien)
Übersetzungen: deutsch, englisch, rumänisch, russisch
-
(1)
(persisch)Mazaher Shahamat (Iran)
Übersetzungen: deutsch
-
(1838-1857)
(spanisch)Jamila Medina Ríos (Kuba)
-
(1893-1919)
(spanisch)Jamila Medina Ríos (Kuba)
-
(1893–1921)
(spanisch)Jamila Medina Ríos (Kuba)
Übersetzungen: deutsch
-
(2)
(persisch)Mazaher Shahamat (Iran)
Übersetzungen: deutsch
-
(3)
(persisch)Mazaher Shahamat (Iran)
Übersetzungen: deutsch
-
(4)
(persisch)Mazaher Shahamat (Iran)
Übersetzungen: deutsch
-
(5)
(persisch)Mazaher Shahamat (Iran)
Übersetzungen: deutsch
-
(6)
(persisch)Mazaher Shahamat (Iran)
-
(Ars poetica)
(spanisch)Rafael Cadenas (Venezuela)
Übersetzungen: deutsch
-
(As laudas da solidão)
(portugiesisch)Armando Artur (Mosambik)
Übersetzungen: deutsch
-
(Carlo Gesualdo da Venosa)
(norwegisch)Paal-Helge Haugen (Norwegen)
Übersetzungen: deutsch, türkisch
-
(con il latte)
(italienisch)Cristina Ali Farah (Italien)
Übersetzungen: deutsch, griechisch
-
(Difor finst det)
(norwegisch)Paal-Helge Haugen (Norwegen)
Übersetzungen: deutsch, türkisch
-
(es stockt mein blut...)
(deutsch)Franz Josef Czernin (Österreich)
-
(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)
(portugiesisch)(a Eugénia Neto e Luandino Vieira)
Armando Artur (Mosambik)
Übersetzungen: deutsch
-
(extremolo)
(rumänisch)Sorin Gherguţ (Rumänien)
Übersetzungen: deutsch
-
(für I.
(deutsch)Anja Kampmann (Deutschland)
Übersetzungen: englisch, italienisch, mazedonisch, portugiesisch
-
(i.m. dfw)
(niederländisch)Geert Buelens (Belgien)
Übersetzungen: englisch
-
Neu
(kadangi aš šiandien su baltais conversais)
(litauisch)Nojus Saulytis (Litauen)
Übersetzungen: deutsch, englisch
-
(kehruulaulu)
(finnisch)Johanna Venho (Finnland)
Übersetzungen: tschechisch, italienisch, deutsch
-
(luna en Piscis)
(spanisch)Mayra Santos-Febres (Puerto Rico)
Übersetzungen: deutsch, italienisch
-
(o lereru Bungiu)
(spanisch)Wingston González (Guatemala)
Übersetzungen: deutsch
-
(Oppklaring)
(norwegisch)Paal-Helge Haugen (Norwegen)
Übersetzungen: deutsch, türkisch
-
(PARLA EL VAMPIR)
(katalanisch)Margarita Ballester (Spanien)
Übersetzungen: deutsch, spanisch
-
(RE: LIED AUS NIX)
(deutsch)Norbert Lange (Deutschland)
-
(Robinson in der Stadt)
(deutsch)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Deutschland)
-
(szemtenger)
(ungarisch)Attila Jász (Ungarn)
Übersetzungen: deutsch
-
(termes)
(katalanisch)Meritxell Cucurella-Jorba (Spanien)
Übersetzungen: ukrainisch
-
(Thema)
(deutsch)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Deutschland)
-
(TRAKL TRACK)
(slowakisch)Michal Habaj (Slowakei)
Übersetzungen: englisch, deutsch
-
(Um delito, duas faces)
(portugiesisch)Armando Artur (Mosambik)
Übersetzungen: deutsch
-
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
(portugiesisch)Armando Artur (Mosambik)
Übersetzungen: deutsch
-
(Vom Hier und Jetzt)
(deutsch)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Deutschland)
-
(από την ΚΩΜΩΔΙΑ)
(griechisch)Stratis Paschalis (Griechenland)
Übersetzungen: deutsch
-
(ИРГИЗ)
(russisch)Stanislav Lvovsky (Russische Föderation)
-
(מתוך: באיזו ארץ)
(hebräisch)Tal Nitzán (Israel)
Übersetzungen: englisch, spanisch, deutsch
-
(المتلصّص)
(arabisch)Golan Haji (Syrien)
Übersetzungen: deutsch, englisch, französisch
-
(بئر في مقبرة بعيدة)
(arabisch)Golan Haji (Syrien)
Übersetzungen: englisch
-
(دعوةٌ مفتوحةٌ للبكاء)
(arabisch)Galal Alahmadi (Jemen)
-
(فقّاعة)
(arabisch)Golan Haji (Syrien)
Übersetzungen: englisch, deutsch
-
(وأنتَ تغادرُ غرفةً مشمسة ناداك صوتٌ "ابقَ")
(arabisch)Golan Haji (Syrien)
Übersetzungen: englisch
-
(گلوله سرخط)
(persisch)Baktash Abtin (Iran)
Übersetzungen: englisch
-
(არავინ იცის) რატომ მიყვარდა ფაშისტი
(georgisch)Eka Kevanishvili (Georgien)
Übersetzungen: englisch, deutsch
-
(…) Het bad is vol
(niederländisch)Lies Van Gasse (Belgien)
Übersetzungen: französisch
-
* * * [Na ude razdalj]
(slowenisch)Niko Grafenauer (Slowenien)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [Sled prejšnjega]
(slowenisch)Niko Grafenauer (Slowenien)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [V jeziku hiša...]
(slowenisch)Niko Grafenauer (Slowenien)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [V toplem naročju]
(slowenisch)Niko Grafenauer (Slowenien)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [A thousand winters]
(englisch)Matvei Yankelevich (Vereinigte Staaten)
-
* * * [And the winter does nothing]
(englisch)Matvei Yankelevich (Vereinigte Staaten)
-
* * * [I never asked to be winter-colored]
(englisch)Matvei Yankelevich (Vereinigte Staaten)
-
* * * [Kra płynie rzeką i chrzęści]
(polnisch)Jacek Podsiadło (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [to lustro mi się nie podoba]
(polnisch)Jacek Podsiadło (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [Winter — might pray to green trees]
(englisch)Matvei Yankelevich (Vereinigte Staaten)
-
* * * [Winter's disappointments include]
(englisch)Matvei Yankelevich (Vereinigte Staaten)
-
* * * [Z balkonu patrzę na miasto]
(polnisch)Jacek Podsiadło (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * (гэта сьнег)
(belarusisch)Maryja Martysievič (Belarus)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [dawniej kiedy umierał stary Dycki]
(polnisch)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [jesień już Panie a ja nie mam domu]
(polnisch)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
Neu
* * * [Kurmis į namus parnešdavo paslaptingą]
(litauisch)Ieva Toleikytė (Litauen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [nie połykaj białych proszków]
(polnisch)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
Neu
* * * [Pastebėjau, kad kartais nustoju kvėpuoti]
(litauisch)Ieva Toleikytė (Litauen)
Übersetzungen: deutsch, englisch
-
* * * [pijemy alkohol na żydowskim cmentarzu]
(polnisch)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [prowadziłem matkę do miejsca]
(polnisch)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Polen)
Übersetzungen: tschechisch
-
* * * [w tej części świata nie mieszkam]
(polnisch)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [wszystko to są rzeczy niepewne ziemia]
(polnisch)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [zaczyna się moje wielkie ciepłe]
(polnisch)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Polen)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [і быццам бы я шарык]
(belarusisch)Valzhyna Mort (Belarus)
Übersetzungen: deutsch, litauisch, slowenisch, ungarisch, niederländisch, portugiesisch, schwedisch
-
* * * [Ісус]
(belarusisch)Maryja Martysievič (Belarus)
Übersetzungen: deutsch
-
* * * [ад соку соладка...]
(belarusisch)Hlieb Labadzienka (Belarus)
Übersetzungen: deutsch