Gefunden: 55 von 14262 Gedichten
-
(termes)
(katalanisch)Meritxell Cucurella-Jorba (Spanien)
Übersetzungen: ukrainisch
-
*** [und das ist (erst) der anfang]
(deutsch)Anne Seidel (Deutschland)
Übersetzungen: englisch, französisch, italienisch, mazedonisch
-
13 variationen des themas 'baum wind' (ausschnitt)
(deutsch)Eugen Gomringer (Schweiz)
-
ABC-windmill
(deutsch)Arne Rautenberg (Deutschland)
-
abtritt
(deutsch)[Textlandschaft 48x68 cm, Collage/Tusche auf Karton]
Klaus Peter Dencker (Deutschland)
-
ABWESENHEITEN I / I am sitting in a room
(deutsch)Anne Seidel (Deutschland)
Übersetzungen: englisch, französisch, mazedonisch, russisch
-
Andreas
(deutsch)Klaus Peter Dencker (Deutschland)
-
arme
(deutsch)[Textlandschaft 48x68 cm, Collage/Tusche auf Karton]
Klaus Peter Dencker (Deutschland)
-
Ästhetik der Existenz
(deutsch)Klaus Peter Dencker (Deutschland)
-
Contours of Chile
(englisch)Martin Gubbins (Chile)
-
das eulbehälterstück
(deutsch)Dagmara Kraus (Deutschland)
-
Das russische Tauwetter
(russisch)Valeri Scherstjanoi (Deutschland)
Übersetzungen: deutsch
-
dead
(englisch)[Textbild DIN A4, Collage/Tusche/Letraset]
Klaus Peter Dencker (Deutschland)
-
Der Wald
(deutsch)Bretterzeilengedicht
Bodo Hell (Österreich)
-
Droog Woud
(niederländisch)Lies Van Gasse (Belgien)
-
einschusslöcher im datensalat
(deutsch)Arne Rautenberg (Deutschland)
-
És quan dormo que hi veig clar
(katalanisch)J.V. Foix (Spanien)
Übersetzungen: englisch, spanisch, französisch
-
flow grow show blow
(deutsch)Eugen Gomringer (Schweiz)
-
gleichmässig
(deutsch)Eugen Gomringer (Schweiz)
-
goethe
(deutsch)[Textbild]
Klaus Peter Dencker (Deutschland)