de

6875

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Humoristische Poesie
      • Lyrik für Kinder
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Poetologische Gedichte
      • Politische Lyrik
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Mundart
      • Erotische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Traditionen
        • Identität (kollektiv)
        • Geschichte
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
      • Leben & Beziehungen
        • Alter
        • Erinnerung
        • Arbeit
        • Essen & Trinken
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Freundschaft
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Identität (Individuum)
        • Kindheit & Jugend
        • Körper
        • Traum
        • Liebe
        • Reisen
        • Religion & Spiritualität
        • Tod & Trauer
        • Verlust & Trennung
        • Krankheit
        • Zeit
        • Alkohol & Drogen
        • Beziehungskonflikt
        • Ehe
        • Beerdigung
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Photographie & Film
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Dichtung
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Delimir Rešicki

Svjetlaci

  • 1 ROSA MYSTICA | Übersetzungen: de
  • 2 ESTIKE, NOĆNA FRAJLA (Mirabilis jalapa) | Übersetzungen: de
  • 3 VRATITE MI MOJE CRNO PRSTENJE
  • 4 TESARI | Übersetzungen: de
  • 5 EPITAF | Übersetzungen: de
  • 6 Krakow, Kazimierz | Übersetzungen: de
  • 7 Godišnja doba | Übersetzungen: de
  • 8 Šalamunov hram | Übersetzungen: de
  • 9 Lastavice u Baranji | Übersetzungen: de
  • 10 Dijadema | Übersetzungen: de
  • 11 Trakl, Grodek, obvezne postaje sna | Übersetzungen: de
  • 12 Dobova | Übersetzungen: de
  • 13 Zamak | Übersetzungen: de
  • 14 Događaj u gradu Goga | Übersetzungen: de
  • 15 Svjetlaci | Übersetzungen: de
Sprache: kroatisch
Übersetzungen: deutsch (Glühwürmchen)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Svjetlaci

Gledao sam ih cijeloga života.
Te svjetlace. Što su mi u nesanici
oduvijek lelujali pred očima.
Poput tisuća novorođenih meduza
čiji su se klobuci skrili u tvoje srce.
Poput pregrijanoga zraka
na cesti, u ljetnoj omari
u kojoj plešu nevidljive, mrtve vojske.
Nesanica je zarazna bolest.
Prenosi se snijegom. Kada u njemu
zakorača bilo čija zakasnjela ljubav
i zauvijek zaluta u bjelini

ona koja ni na što više nema prava
ona koja je moja, ta čista
suštinska tjeskoba, glazba sfera
athanor danza, to planinsko zimsko sunce
koje je zakasnilo na vlastito jutro.

Svjetlaci ti se zanavijek smiju u oči.

Nikada ih nećeš dodirnuti.

Kada zakoračiš prema naprijed
oni za korak natrag
potonut u njezinu će kosu.

Kada sklopiš oči
priđu i raspu se
poput mahovine
s unutarnje strane kapaka
na niski bijeli zid
iza kojega je češljugar
u kljunu s dalekih polja
donio gnjilo zrno žita.  

I mi ćemo jednom postati svjetlaci.

Iz teške, ledene kočije na nebu
visoko iznad oblaka
bacat će nas posvuda
naše vlastite, mrtve ruke
da ti otmemo san
jedan po jedan.

© Delimir Rešicki
Aus: Aritmija
Zagreb: Meandar, 2005
Audioproduktion: Slavonski radio, 2008
Kategorien: Winter

Übersetzungen:

Sprache: deutsch

Glühwürmchen

Ich betrachtete sie mein Leben lang.
Diese Glühwürmchen. Die mir bei meiner Schlaflosigkeit
immer vor den Augen schwirrten.
Wie Tausende neugeborener Quallen
deren Schirme sich in deinem Herz versteckt haben.
Wie überhitzte Luft
auf der Landstraße bei sommerlicher Schwüle
in der die unsichtbaren, toten Armeen tanzen.
Die Schlaflosigkeit ist eine ansteckende Krankheit.
Sie wird vom Schnee übertragen. Wenn sich in ihm
die verspätete Liebe eines Menschen zu bewegen beginnt
und sich für immer im Weiß verirrt

jene Liebe, die keine Rechte auf irgendetwas mehr hat
jene, die mir gehört, diese reine
ursprüngliche Befangenheit, die Musik der Sphären
Athanor Danza, diese winterliche Bergsonne,
die den eigenen Morgen zu spät erreicht hat.

Die Glühwürmchen lachen dir für immer in die Augen.

Du wirst sie nie berühren.
Wenn du einen Schritt nach vorne machst
werden sie einen Schritt zurück
in ihr Haar versinken.

Wenn du die Augen verschließt,
treten sie heran und zerfallen
wie Moos
von der inneren Seite der Augenlider
auf der niedrigen weißen Mauer
hinter die ein Stieglitz in seinem Schnabel
ein faules Getreidekorn
von den fernen Feldern gebracht hat.

Auch wir werden einmal zu Glühwürmchen.

Aus der schweren, eisigen Kutsche am Himmel
hoch über den Wolken
werden uns unsere eigenen toten Hände überall
verstreuen
um dir einen Schlaf nach dem andern
zu rauben.

Aus dem Kroatischen von Alida Bremer
vorheriges Gedicht
   (Događaj u gradu Goga)
15 / 15
nächstes Gedicht
(ROSA MYSTICA)   
alle Gedichte anhören

Delimir Rešicki

Foto © private
* 16.03.1960, Osijek, Kroatien
lebt in: Osijek, Kroatien

Delimir Rešicki wurde am 16. März 1960 in Osijek geboren. Er studierte Kroatistik an der Philosophischen Fakultät der Universität in Osijek. Seit 1980 veröffentlicht er Poesie, Prosa, Literaturkritiken, publizistische und essayistische Texte in allen wichtigen kroatischen Zeitschriften und in anderen Publikationen. Ab Mitte der achtziger Jahre gestaltete er gemeinsam mit der Rock-Gruppe Roderick aus Osijek einige viel beachtete Performances, danach schrieb er Texte für die Rock-Gruppe Galebovi ('Die Möwen'), deren Mitglied er wurde. Seine Texte wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt: Deutsch (Arrhythmie, Edition Korrespondenzen, Wien 2008), Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Polnisch, Schwedisch, Ungarisch, Russisch, Bulgarisch, Mazedonisch und Slowenisch, u. a. in den deutschsprachigen Zeitschriften Die Horen, Akzente und Manuskripte.

 Foto © private
Im Februar und im März 2008 schrieb er gemeinsam mit Alida Bremer, Ivana Sajko und Edo Popović den Blog Kroatisches Quartett für Arte TV. Er beteiligte sich an den Multimedia-CD-Projekten Matria Europa (Autoren: Sluik & Kurpershoek, Kunst Ruimte, Amsterdam, 1996) und soundtrack.psi (Autor: Ivan Faktor, Osijek, 2001). Seine Gedichte, Prosatexte und Essays wurden in über 30 Anthologien der kroatischen zeitgenössischen Literatur aufgenommen. 2008 erhielt er u.a. den Hubert-Burda-Preis für osteuropäische Poesie.

Rešicki lebt in Osijek und arbeitet heute als Kulturredakteur der Tageszeitung Glas Slavonije. Er ist Mitglied der Redaktion des Jahrbuchs (Godišnjak) der Matica hrvatska, Abteilung Beli Manastir.

Publikationen
  • Gnomi

    Zagreb: Biblioteka Quorum, 1985

  • Tišina (tekstualna potraga)

    a textual quest, essays

    Osijek: MKP, 1985

  • Sretne ulice

    ICR Osijek, 1987

  • Die die my darling

    Zagreb: Biblioteka Quorum, 1990

  • Sagrada familia

    prose texts

    Zagreb: Meandar, 1993

  • Ogledi o tuzi

    essays, articles

    Zagreb: Meandar, 1995

  • Knjiga o anđelima

    Zagreb: Meandar, 1997

  • Bližnji

    essays, reviews

    Osijek: Matica hrvatska, 1998

  • Ezekijelova kola

    Zagreb: Znanje, 1999

  • Sretne ulice & Sagrada familia

    a reprint

    Zagreb: Meandar, 2000

  • Aritmija

    Zagreb: Meandar, 2005

  • Ubožnica za utvare - proses

    Zagreb: Naklada Ljevak, 2007

  • Meghalni a pandakkal - a selection

    Veszprem: BabelPress, 2008

  • Arrhythmie – bilingual edition

    Wien: Edition Korrespodenzen, 2008

  • Crne marame – a selection

    Vinkovci: Carmen Croaticum, 2008

Preise
  • 1987 Sedam sekretara SKOJ-a

  • 1997 Duhovno hrašće

  • 1998 Povelja uspješnosti "Julije Benešić"

  • 2005 Duhovno hrašće

  • 2005 "Kiklop"

  • 2006 Godišnja nagrada "Vladimir Nazor"

  • 2008 Nagrada Hubert-Burda za pjesništvo iz Istočne Europe

Links
  • Interview with Delimir Rešicki @ Versopolis

    Website (en)

Gedicht merken / zur Liste

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Kroatien weitere Gedichte auf kroatisch Übersetzungen ins kroatisch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,105s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline