Sandra Burkhardt
So Augenweide Achsen [Doch als springe und trete man rückwärts...]
Sprache: deutsch
Übersetzungen:
italienisch ([Come se si saltasse e camminasse al]l’indietro])
So Augenweide Achsen [Doch als springe und trete man rückwärts...]
Doch als springe und trete man rückwärts, wird verhüllt,
was sich nähert: Die Fassade eines schmalen Häuschens
zeigt aus der Ferne all ihre Details bis in die kleinste
Einzelheit. Ranken und Gestrüpp mit Äffchen zwischen
Zweigen und Ästen werden zu rhythmisierten Arabesken
bei mittlerer Distanz. Man fasst sich an zahlreiche Augen:
Ist da ein Knick in der Optik? Rückt man mit Pflück
und Pflug an die Pflanzen heran, je weiter man geht?
Denn als man an der Wand steht, ist nichts geblieben als
klare Zick-Zacks, die aus dem Garten ragen wie riesige Zäune.