de

14905

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        assamesisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Lyrik für Kinder
      • Humoristische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Poetologische Gedichte
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Politische Lyrik
      • Erotische Poesie
      • Mundart
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Identität (kollektiv)
        • Traditionen
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Geschichte
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
      • Leben & Beziehungen
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Kindheit & Jugend
        • Alter
        • Erinnerung
        • Identität (Individuum)
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Freundschaft
        • Liebe
        • Ehe
        • Beziehungskonflikt
        • Arbeit
        • Krankheit
        • Körper
        • Gewalt
        • Verlust & Trennung
        • Tod & Trauer
        • Beerdigung
        • Religion & Spiritualität
        • Traum
        • Reisen
        • Zeit
        • Essen & Trinken
        • Alkohol & Drogen
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Dichtung
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Film
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Jenny Tunedal

skydda för att skydda: förhindra överleva bestraffa

  • 1 Casus Belli | Übersetzungen: en
  • 2 [Det är fred] | Übersetzungen: en
  • 3 skydda för att förhindra överleva | Übersetzungen: en
  • 4 skydda för att skydda: förhindra överleva bestraffa | Übersetzungen: en
  • 5 skydda: trygga / förbinda | Übersetzungen: en
  • 6 fysiska och verbala skador | Übersetzungen: en
  • 7 Det krävs en fruktansvärd kärlek
    Ett hav för att inte brytas (cycle) [Att älska]
    | Übersetzungen: deda
  • 8 Det krävs... [Så mycket som jag har kostat] | Übersetzungen: deda
  • 9 Det krävs... [Den andra dödsorsaken] | Übersetzungen: deda
  • 10 Det krävs... [Den andra dödsorsaken: staten d.v.s. nationalstaten] | Übersetzungen: deda
  • 11 Det krävs... [Det oförsvarbara/icke förhandlingsbara] | Übersetzungen: deda
  • 12 Det krävs... [Då säger man och märker att man är en del av satsen om pengarnas värde] | Übersetzungen: deda
  • 13 Det krävs... [Spegeln/en skada/ i spegeln] | Übersetzungen: deda
  • 14 Det krävs... [Allt som är döende/allt] | Übersetzungen: deda
  • 15 Det krävs... [Att se henne/hennes ansikte/i mitt ansikte] | Übersetzungen: deda
Sprache: schwedisch
Übersetzungen: englisch (protect to protect: prevent survive punish)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

skydda för att skydda: förhindra överleva bestraffa

Ser inte längre träden för alla / sot / svart som står i vägen driver
ofrånkomligt framför sig som bränder  brinner / brinner i det inre
en röd radio i rummet   rummet var ett misstag
nu vet vi inte hur vi tar oss ut
röd sprängs i bitar   stora bränder / berättelser / sändningar i mellanrummen
klassisk filmisk salongsmusik
någon som skriker det
det som ska ersättas / att ersätta världen
att världen kan ersättas
och det går genom våra väggar / nätter
vita och fulla som rosornas knoppar av hat
o begränsning  allt liv alla dörrar

De förlorade som plötsligt stiger mellan de vi förlorade det de förlorade
deras summor  summan av nätter och träden det hela (väsentligt och samtidigt
så vanligt)  det är ofrånkomligt som avstånd t.ex. ett vykort
ett vanligt tillstånd  om vi inte märker det / detta att vi fortfarande alls
om vi t.ex. betraktar dem som vi ser har en svaghet
och ser det vi tycker är självklart
om natten är det inte så självklart och det finns många olika nätter

Men det som ska ersättas – hjärtat minnet – leder oss vidare inåt
mot skydd / skuld / grus  det som vi inte kan smälta eller om vi
bara är kalla  rädda  med svarta brutna sinnen
brunna som träd  brunna som sot  människor som dör
lyssnar inte lyssnar man inte på dem lyssnar vi inte
det finns skydd / skuld / grus dom människor som dör som brott
en enda gång  ett enda brott  mot vilket ingen har något försvar
det finns inget straff tillräckligt straff   inget försvar
för den enskilda är kanske ett brott och därför måste hon rannsakas
i denna mening tillhör vi inte oss själva

Det som hindrar oss   är en anhalt i mörkret en hållplats
dessa blodsband skrämmande bönstjälkar starka växande gränser
så skyndar vi ofta vidare    till trots
mjukdjur / slaktdjur / nattlig logik  en natt full av bloss lågor hål
inga beständiga meningar  när vi känner något / saknar / saknaden
själva vidden är oändlig

Mer och mer   på andra sätt vet vi
att vi är skadade av glömska  smärta som lämnade oss oskadda
äntligen   föreställningen om likhet  långt ute
smärta eller ensamhet  varför plågar de varandra  som barn

Långa utegångsförbud  pauser  rökpauser också  långa register  strafftider
oegentligheter i rättsalarna  dumheter  kaffemaskiner  maskiner  de anhöriga
som inte vet vad de gör  mumlade samtal och plötsliga känsloutbrott  någon
fick åka till sjukhuset  varje natt   nya oavgjorda ofullständiga slag  förfärliga
människor  förfärliga tankar  hat  självhat  mot människor
men inte mot djur eller barn  förvirring kring karaktärer och karaktärsmord
om någon verkligen är ett svin och ändå skadad

Är det ohållbart  de söta djuren  det söta köttet  sover från början alltid
– det är alltid i varje ögonblick – erinrar deras kroppar om deras egen barndom – 
vår egen  det beror på   mor / mycket / mindre intensivt
överhuvudtaget invärtes som blod  erinrar som sten

Att se någons ansikte genom vatten  bara med ansiktet under vatten
vi vet inte var det kommer ifrån  var vi har lämnat det
vem som har lämnat oss utan det  vilket
det som ska ersättas  ersätter jag  det som kom först
det som gör ont

© Jenny Tunedal
Aus: Mitt krig, sviter
Wahlström & Widstrand, 2011
Audioproduktion: Haus für Poesie / 2017

Übersetzungen:

Sprache: englisch

protect to protect: prevent survive punish

I can no longer see the trees for everyone/soot/black/in the way drifts
inevitable in front like fires     burn/burn within
a red radio in the room     the room was a mistake
now we do not know how to get out
red is blown to pieces     large fires/stories/broadcasts in the gaps
cinematic classical music
someone who shouts it
what will be replaced/to replace the world
that the world can be replaced
and it passes through our walls/nights
white and full like the roses’ buds of hate
o limitation     all life all doors

The lost who suddenly step between those we lost what they lost
their sums     the sum of nights and trees all of it (important and
at the same time so common)     it is as inescapable as distance e.g. a postcard
a normal condition    if we do not notice it/this that we still at all
if we for example regard those who we see have a weakness
and see what we think is obvious
at night it is not so obvious and there are many different nights

But what is to be replaced – the heart the memory – leads us further inwards
towards protection/guilt/gravel     what we cannot stomach or if we
only are cold     afraid     with black broken senses
burned like threes     burned like soot     humans who die
do not listen if one does not listen to them we are not listening
there is protection/guilt/gravel those people who die like crime
once     a single crime     no one can defend it
there is no punishment sufficient punishment     no defense
for the individual is perhaps a crime and therefore she must be tried
in this sense we do not belong to ourselves

What prevents us     is a stop in the darkness a rest
these blood ties frightening bean stalks strong growing borders
so we often hurry on     despite
stuffed animals/slaughter animals/nightly logic     a night full of flares flames holes
no enduring meaning     when we feel something/long/longing
the scope is endless

More and more     in other ways we know
we are damaged by forgetting     pain that left us unscathed
finally     the notion of similarity     far out there
pain or loneliness     why do they torment each other     like children

Long curfews     breaks     smoke breaks too     long registries     sentences
irregularities in courtrooms  nonsense     vending machines     machines     relatives
who do not know what they are doing     murmured conversations and sudden eruptions     someone had to go to the hospital     every night     new undecided incomplete strikes     terrible people     terrible thoughts     hatred     self-hatred     towards people
but not towards animals or children     confusion around characters and character assassination  if someone really is a bastard and still wounded

Is it unsustainable     the sweet animals     the sweet meat       sleeps from the beginning always – it is always in every moment – do their bodies evoke their own childhood
our own     it depends     mother/much/less intensive
overall internal like blood     evokes like stone

To see someone’s face through water     only with the face beneath water
we do not know where it comes from     where we have left it
who has left us without it     which
what is to be replaced     I replace     what came first
what hurts

Translated by Jennifer Hayashida
vorheriges Gedicht
   (skydda för att...)
4 / 15
nächstes Gedicht
(skydda: trygga /...)   
alle Gedichte anhören

Jenny Tunedal

Foto © Sara Mac Key
* 09.08.1973, Malmö, Schweden
lebt in: Stockholm, Schweden

Jenny Tunedal ist Dichterin und Kritikerin. Sie wurde 1973 in Stockholm geboren und lebt aktuell auf dem Land in der Nähe von Stockholm.

Sie studierte Vergleichende Literaturwissenschaft und Englisch an der Universität von Lund und Journalismus in Dublin.

Jenny Tunedal war Chefredakeurin von Lyrikvännen, Schwedens ältester Zeitschrift für Poesie. Von 2007 bis 2012 war sie verantwortliche Redakteurin für Literatur bei der schwedischen Tageszeitung Aftonbladet.

 Foto © Sara Mac Key
Im Jahr 2005 erhielt sie den Prins Eugen Kulturpreis für ihre Arbeit als Lyrikerin, Kritikerin und Herausgeberin. Sie hat Poesie von Emily Dickinson, Sylvia Plath und Claudia Rankine übersetzt und ihre eigenen Gedichte sind in mehrere Sprachen übersetzt, darunter Dänisch, Weißrussisch, Polnisch, Vietnamesisch, Arabisch und Spanisch.

Publikationen
  • Hejdade, hejdade sken

    Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2003

  • Kapitel Ett

    Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2008

  • Handflata: Du ska också ha det bra

    Eolit förlag, 2009

  • Mitt krig, sviter

    Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2011

  • Rosor skador

    Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2017

Preise
  • 2005 Prins Eugens Culture Prize

  • 2012 Gerard Bonniers lyrikpris

  • 2014 Kallebergerstipendiet

Links
  • Jenny Tunedal's renshi.eu poem

    renshi.eu - A European chain poem project in June 2012 with poets from 28 countries

    Website (sv)

Gedicht merken / zur Liste

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Schweden weitere Gedichte auf schwedisch Übersetzungen ins schwedisch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,114s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline