de

6386

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tadschikisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Humoristische Poesie
      • Lyrik für Kinder
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Poetologische Gedichte
      • Politische Lyrik
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Mundart
      • Erotische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Traditionen
        • Identität (kollektiv)
        • Geschichte
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
      • Leben & Beziehungen
        • Alter
        • Erinnerung
        • Arbeit
        • Essen & Trinken
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Freundschaft
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Identität (Individuum)
        • Kindheit & Jugend
        • Körper
        • Traum
        • Liebe
        • Reisen
        • Religion & Spiritualität
        • Tod & Trauer
        • Verlust & Trennung
        • Krankheit
        • Zeit
        • Alkohol & Drogen
        • Beziehungskonflikt
        • Ehe
        • Beerdigung
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Photographie & Film
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Dichtung
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Michael Krüger

REDE DES GÄRTNERS

  • 1 GESCHICHTE DER MALEREI | Übersetzungen: esfalt
  • 2 REDE DES TAXIFAHRERS | Übersetzungen: arenesfalt
  • 3 MARX REDET | Übersetzungen: aresfaltru
  • 4 REDE DES GÄRTNERS | Übersetzungen: esfalt
  • 5 NACHSOMMER | Übersetzungen: enesfalt
  • 6 WETTERVORHERSAGE | Übersetzungen: esfalt
  • 7 DIE REISE NACH JERUSALEM | Übersetzungen: enesfalt
  • 8 BESUCH IN AMSTERDAM | Übersetzungen: enesfalt
  • 9 CELLOSUITE | Übersetzungen: esfalt
  • 10 DIE SCHLÜSSEL | Übersetzungen: arenesfalt
Sprache: deutsch
Übersetzungen: spanisch (DISCURSO DEL JARDINERO ), persisch (حرفهاي راننده تاكسي), litauisch (Sodininko kalba)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

REDE DES GÄRTNERS

Zwischen den Rosen wächst ein Vagabund
mit aufgeschwollenem Leib auf mageren Beinen,
den lieben die Schnecken. In seiner Nähe
fühlt auch das Unkraut sich wohl. Regnet es
bedeckt er seine Freunde mit dunklen Schürzen,
nach dem Regen fährt er honiggelbe Fühler aus
und sucht Kontakt zu den Hummeln. Ohne Zweifel
vermehrt er die Palette des Grüns. Soll ich
ihn entfernen? Wenn seine Gefolgschaft
zunimmt, muß ich einschreiten. Vorläufig laß ich
ihn wachsen, denn auch er trägt stolz
einen lateinischen Namen, selbst wenn es
den Rosen nicht paßt.

© Residenz Verlag, Salzburg 1998
Aus: Wettervorhersage. Gedichte.
Salzburg: Residenz Verlag, 1998
Audioproduktion: 2003, M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
Kategorien: Parlando

Übersetzungen:

Sprache: spanisch

DISCURSO DEL JARDINERO

Entre las rosas crece un vagabundo,
un cuerpo ampuloso sobre delgadas piernas
que adoran los caracoles. Cerca de él
también la mala hierba se siente cómoda. Cuando llueve
protege a sus amigos con un delantal negro;
pasada la lluvia saca a pasear sus antenas doradas como la miel
y busca el contacto con los abejorros. Sin duda
enriquece la paleta de verdes. ¿Debería
arrancarlo? Cuando sus seguidores
disminuyan tendré que intervenir. Por ahora le dejo
crecer; porque también él porta orgulloso
un nombre latino, aunque a las rosas
no les siente bien.

Spanish translations by Sandra Santana
Sprache: persisch

حرفهاي راننده تاكسي


مشتري خودش خواست ميان بر بزنم
نه من . اولش يك جوجه تيغي عرض جاده را رد كرد،
بعد يك گله گاو، آنوقت يك آهو
كه انگار قصد جاخالي دادن نداشت كه نداشت.
يك گربه سياه باعث شد به بيراه بزنيم
تا لب مرز و جلوتر از آن هم،
به سمت شرق برويم.
آنوقت حضرت آقا هم بيرون آمد و توي جنگل غيبش زد.
لرزان و زخم وزيلي، زير يك درخت تمشك دراز كشيد
هم آنجا كه حدس ميزد عينكاش باشد.
ما با هم مأنوس شده بوديم.
دوتايي چندتايي قارچ پيدا كرديم و از زور گرسنگي
خام خام بلعيديم.
من باهاش غريبه ،اما خوش بودم
با وجود آنكه اصلاً درست و حسابي حرفم را نميفهميد.
موقع حركت،هر دومان از پنجره به بيرون عق زديم.
او با چهرهاي سفيد عينهو ماست،به من گفت؛
رنگشان پريده به نظر ميآمد.
و بعد دوباره به يك مرز ديگر رسيدند.
مرز آلمان نبود، و دوباره عقب گرد.
او توي فرودگاه حول و حوش ساعت 17
سوار تاكسيام شده بود.
بدون ساك و اثاث،
با پالتويي سبك و يك كتاب نازك زير بغل.
خلاصه سرتان را درد نياورم:
نزديكاي صبح بود كه به شهري رسيديم
اي! يك جورهايي خوشحال و سرحال
و در عين حال با هم حسابي عياق شده بوديم.
خداي من،چه زندگييي داشت آن بشر!
فقط [بدي قضيه اينجا بود كه] قصد نداشت كرايهاش را بپردازد.


ترجمه علي عبداللهي
Sprache: litauisch

Sodininko kalba

Vagabundas kažkoks, atklydėlis diegas,
įsitaisė tarp rožių - pilvu išsipūtusiu,
laibutėm kojytėm, mėgstamas sraigių.
Greta jo ir piktžolės veši. Per lietų
bičiulius jis tamsiom prijuostėm uždengia,
po lietaus gelsvais lyg medus čiuptuvėliais
ieško sąlyčio su kamanėm. Be abejo
žalumos jis paletę praturtina. Ar man jį
išrauti? Jeigu jo palyda
ims gausėti, teks įsikišti. Kol kas
paliksiu jį augti, jis irgi juk gali lotynišku
puikuotis vardu, kad ir
netinkamu rožėm.

Vertė Antanas Gailius
vorheriges Gedicht
   (MARX REDET)
4 / 10
nächstes Gedicht
(NACHSOMMER)   
alle Gedichte anhören

Michael Krüger

Foto © gezett.de
* 06.12.1943, Wittgendorf, Deutschland
lebt in: München, Deutschland

Michael Krüger wurde am 9. Dezember 1943 in Wittgendorf, Sachsen-Anhalt, geboren. Nach dem Abitur machte er in Berlin eine Lehre als Verlagsbuchhändler und Buchdrucker. Im Anschluss daran arbeitete er zwei Jahre lang als Buchhändler in London. Ab 1968 war Krüger Lektor im Münchner Carl Hanser Verlag, ab 1986 Verlagsleiter. Seit 1995 ist er zusätzlich geschäftsführender Gesellschafter. Darüber hinaus gibt Krüger seit 1981 die Zeitschrift Akzente heraus, ein Forum für zeitgenössische Literatur.

 Foto © gezett.de
Krüger ist ein Grenzgänger zwischen Literatur und Literaturbetrieb. Als unermüdlicher Herausgeber, Übersetzer, Kritiker und Förderer gegenwärtiger Literatur ist er zugleich selbst Dichter und Romancier. Seit seinem Debüt Reginapoly (1976) hat er zahlreiche Gedichtbände, Romane und Erzählungen veröffentlicht. Zuletzt erschienen die Novelle Das falsche Haus (2002) und der Gedichtband Kurz vor dem Gewitter (2003).

Für sein Werk und seine Rolle als Vermittler internationaler Gegenwartsliteratur erhielt Krüger u.a. den Peter-Huchel-Preis, den Ernst-Meister-Preis, den Prix Medicis Etranger, das Offizierskreuz des Verdienstordens der Republik Polen, den C.E.T.-Literaturpreis (Ungarn) und die Plakette "Dem Förderer des deutschen Buches" vom Börsenverein des Deutschen Buchhandels. Er ist Mitglied der Bayerischen Akademie der Schönen Künste, München; der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung, Darmstadt; der Akademie der Wissenschaften und Literatur, Mainz und der Akademie der Künste, Berlin.

Michael Krüger lebt in München.

Publikationen
  • Reginapoly

    Gedichte

    München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1976

  • Diderots Katze

    Gedichte

    München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1978

  • Aus der Ebene

    Gedichte

    München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1982

  • Stimmen

    Gedichte mit Zeichnungen vom Verfasser

    Pfaffenweiler: Pfaffenweiler Presse, 1983

  • Wiederholungen

    Gedichte

    Berlin: LCB-Edition, 1983

  • Die Dronte

    Gedichte

    München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1985

  • Idyllen und Illusionen

    Tagebuchgedichte

    Berlin: Wagenbach, 1989

  • Hinter der Grenze

    Gedichte

    Pfaffenweiler: Pfaffenweiler Presse, 1990

  • Brief nach Hause

    Gedichte

    Salzburg, Wien: Residenz Verlag, 1993

  • Himmelfarb

    Roman

    Salzburg: Residenz Verlag, 1993

  • Nachts, unter Bäumen

    Gedichte

    Salzburg, Wien: Residenz Verlag, 1996

  • Wettervorhersage

    Gedichte

    Salzburg, Wien: Residenz Verlag, 1998

  • Die Cellospielerin

    Roman

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2000

  • Wer das Mondlicht fängt

    Bilder und Gedichte

    Illustriert von Quint Buchholz

    München: Sanssouci, 2001

  • Archive des Zweifels

    Gedichte aus drei Jahrzehnten

    Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Kurt Drawert

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2001

  • Kurz vor dem Gewitter

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2003

  • Die Turiner Komödie

    Bericht eines Nachlaßverwalters

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2005

  • Unter freiem Himmel

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2007

  • Schritte, Schatten, Tage, Grenzen

    Gedichte 1976 - 2008

    herausgegeben und mit einem Nachwort von Hans Jürgen Balmes

    Frankfurt am Main: S. Fischer, 2008

  • Ins Reine

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2010

  • Umstellung der Zeit

    Gedichte

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2013

  • Der Gott hinter dem Fenster

    Erzählungen

    Innsbruck: Haymon Verlag, 2015

  • Das Irrenhaus

    Roman

    Innsbruck: Haymon Verlag, 2016

  • Einmal Einfach

    Gedichte

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2018

  • Vorübergehende

    Roman

    Innsbruck: Haymon Verlag, 2018

  • Mein Europa

    Gedichte aus dem Tagebuch

    Innsbruck: Haymon Verlag, 2019

Preise
  • 1974 Förderpreis für Literatur der Landeshauptstadt München

  • 1976 Förderpreis für Literatur im Bundesverband der deutschen Industrie

  • 1982 Bayerischer Förderpreis für Literatur

  • 1982 Stipendium der Villa Massimo

  • 1983 Tukan-Preis

  • 1986 Peter-Huchel-Preis

  • 1991 Wilhelm-Hausenstein-Medaille

  • 1994 Ernst-Meister-Preis

  • 1996 Prix Medicis Etranger

  • 2000 Ehrenpreis der Stadt München

  • 2001 Verdienstorden Polen

  • 2001 C.E.T.-Literaturpreis, Ungarn

  • 2004 Plakette "Dem Förderer des deutschen Buches" vom Börsenverein des Deutschen Buchhandels

  • 2006 Mörike-Preis

  • 2010 Joseph-Breitbach-Preis

  • 2013 Kythera-Preis

  • 2014 Verdienstkreuz Erster Klasse des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland

  • 2017 Eichendorff-Literaturpreis

Links
  • Michael Krüger @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen des Dichters.

    Website
Video

Gedicht merken / zur Liste

2 mal gemerkt

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Deutschland weitere Gedichte auf deutsch Übersetzungen ins deutsch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,114s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline