de

5915

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
Anmelden
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Autor:innen
    • A-Z
    • nach Sprachen
    • nach Ländern
    • Alle
  • Gedichte
    • nach Sprachen
    • in Übersetzung
    • Kategorien
    • Alle
  • Übersetzer:innen
    • A-Z
  • Übersetzungen
    • A-Z
  • NEU
    • Gedichte
    • Autor:innen
    • Übersetzungen
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Autor:innen
    • neu auf Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        aymara
        baskisch
        belarusisch
        bengalisch
        birmanisch
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        xhosa
    • nach Ländern 
      • Afghanistan
        Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Somalia
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Uganda
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • Gedichte
    • neu auf Lyrikline
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        aymara
        baskisch
        belarusisch
        bengalisch
        birmanisch
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        xhosa
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        aserbaidschanisch
        assamesisch
        baschkirisch
        baskisch
        belarusisch
        bengalisch
        berbersprache
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        jiddisch
        kalmückisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        ossetisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        tatarisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        turkmenisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Poesieprojekte
      • Serien / Zyklen
      • Lyrik für Kinder
      • Humoristische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Poetologische Gedichte
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Politische Lyrik
      • Erotische Poesie
      • Mundart
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Identität (kollektiv)
        • Traditionen
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Geschichte
        • Politik
        • Diskriminierung / Rassismus
        • Krieg
        • Exil
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
      • Leben & Beziehungen
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Kindheit & Jugend
        • Alter
        • Erinnerung
        • Identität (Individuum)
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex / Erotik
          • Homosexualität
        • Freundschaft
        • Liebe
        • Ehe
        • Beziehungskonflikt
        • Arbeit
        • Krankheit
        • Körper
        • Gewalt
        • Verlust & Trennung
        • Tod / Trauer
        • Beerdigung
        • Religion / Spiritualität
        • Traum
        • Reisen
        • Zeit
        • Essen & Trinken
        • Alkohol & Drogen
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Dichtung
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Film
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • Übersetzer:innen
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Übersetzt aus 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        aymara
        baskisch
        belarusisch
        bengalisch
        birmanisch
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        xhosa
    • Übersetzt in 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        aserbaidschanisch
        assamesisch
        baschkirisch
        baskisch
        belarusisch
        bengalisch
        berbersprache
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        jiddisch
        kalmückisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        ossetisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        tatarisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        turkmenisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
  • Übersetzungen
    • neu auf Lyrikline
    • nach Ausgangssprachen 
        afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        aymara
        baskisch
        belarusisch
        bengalisch
        birmanisch
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        xhosa
    • nach Zielsprachen 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        aserbaidschanisch
        assamesisch
        baschkirisch
        baskisch
        belarusisch
        bengalisch
        berbersprache
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        jiddisch
        kalmückisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        ossetisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        tatarisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        turkmenisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
Anmelden
  •  

Ana Luisa Amaral

O EXCESSO MAIS PERFEITO

  • 1 O EXCESSO MAIS PERFEITO | Übersetzungen: deen
  • 2 UM POUCO SÓ DE GOYA: CARTA A MINHA FILHA: | Übersetzungen: enen
  • 3 UMA BOTÂNICA DA PAZ: VISITAÇÃO | Übersetzungen: deenen
  • 4 LUGARES COMUNS | Übersetzungen: deen
  • 5 UNIFICAÇÕES
  • 6 A GÉNESE DO AMOR
  • 7 PASSADO | Übersetzungen: deen
  • 8 EM SIMULACRO: OS ANJOS | Übersetzungen: de
  • 9 QUE ESCADA DE JACOB? | Übersetzungen: deen
  • 10 TOPOGRAFIAS EM QUASE DICIONÁRIO | Übersetzungen: enen
Sprache: portugiesisch
Übersetzungen: deutsch (Der perfekteste Exzess), englisch (The most perfect excess)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

O EXCESSO MAIS PERFEITO

Queria um poema de respiração tensa
e sem pudor.
Com a elegância redonda das mulheres barrocas
e o avesso todo do arbusto esguio.
Um poema que Rubens invejasse, ao ver,
lá do fundo de três séculos,
o seu corpo magnífico deitado sobre um divã,
e reclinados os braços nus,
só com pulseiras tão (mas tão) preciosas,
e um anjinho de cima,
no seu pequeno nicho feito nuvem,
a resguardá-lo, doce.
Um tal poema queria.

Muito mais tudo que as gregas dignidades
de equilíbrio.
Um poema feito de excessos e dourados,
e todavia muito belo na sua pujança obscura
e mística.
Ah, como eu queria um poema diferente
da pureza do granito, e da pureza do branco,
e da transparência das coisas transparentes.
Um poema exultando na angústia,
um largo rododendro cor de sangue.
Uma alameda inteira de rododendros por onde o vento,
ao passar, parasse deslumbrado
e em desvelo. E ali ficasse, aprisionado ao cântico
das suas pulseiras tão (mas tão)
preciosas.

Nu, de redondas formas, um tal poema queria.
Uma contra-reforma do silêncio.

Música, música, música a preencher-lhe o corpo
e o cabelo entrançado de flores e de serpentes,
e uma fonte de espanto polifónico
a escorrer-lhe dos dedos.
Reclinado em divã forrado de veludo,
a sua nudez redonda e plena
faria grifos e sereias empalidecer.
E aos pobres templos, de linhas tão contidas e tão puras,
tremer de medo só da fulguração
do seu olhar. Dourado.

Música, música, música e a explosão da cor.
Espreitando lá do fundo de três séculos,
um Murillo calado, ao ver que simples eram os seus
anjos
junto dos anjos nus deste poema,
cantando em conjunção com outros
astros louros
salmodias de amor e de perfeito excesso.

Gôngora empalidece, como os grifos,
agora que o contempla.
Esta contra-reforma do silêncio.
A sua mão erguida rumo ao céu, carregada
de nada —

© Ana Luisa Amaral
Aus: Às Vezes o Paraíso
Quetzal, 1998
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin 2008

Übersetzungen:

Sprache: deutsch

Der perfekteste Exzess

Ich wünschte ein Gedicht mit straffem Atem
und ohne Scham.
Mit der runden Eleganz barocker Frauen
und ganz die Kehrseite eines dünnen Strauchs.
Ein Gedicht, das Rubens, sähe er es, mit Neid erfüllte
aus dreihundertjähriger Tiefe heraus
sein herrlicher Körper hingegossen auf dem Diwan
seine nackten Arme ausgebreitet
mit kostbaren (so kostbaren) Armreifen
und dort oben ein Engelchen
in seiner kleinen Wolkennische
das es beschirmt, auf süße Weise.
So ein Gedicht wünschte ich.

Noch mehr Alles als die griechischen Würden
des Gleichgewichts.
Ein Gedicht aus Exzessen und Vergoldungen
und doch so schön in seiner dunklen und
mystischen Fülle.
Ach, wie wünschte ich ein Gedicht, das sich unterschied
von der Reinheit des Granits und der Reinheit des Weißen
und der Durchsichtigkeit durchsichtiger Dinge.
Ein Gedicht, das vor Qual frohlocken würde
ein großer blutfarbener Rhododendron.
Eine ganze Allee von Rhododendren durch die der Wind
ginge, bis er geblendet
und voller Hingabe innehielt. Da würde er verharren, gefangen vom Gesang
seiner kostbaren (so kostbaren)
Armbänder.

Nackt, mit runden Formen, so wünschte ich ein Gedicht.
Eine Gegenreformation der Stille.

Musik, Musik, Musik, die ihm den Körper füllt
und Blumen und Schlangen ins Haar geflochten
und eine Fontäne aus vielstimmigem Staunen,
die ihm durch die Finger fließt.
Hingegossen auf einem samtenen Diwan
ließe seine runde und volle Nacktheit
Greife und Nixen erbleichen.
Und die armen Tempel mit ihren so reinen und gezügelten Linien
vor Angst erzittern, unter der Strahlkraft
seines Blickes. Des Goldenen.

Musik, Musik, Musik und die Explosion der Farbe.
Ein Blick vom dreihundertjährigen Grund,
ein Murillo, der verstummt, als er sieht, wie schlicht seine
Engel waren
neben den nackten Engeln dieses Gedichts
die in Harmonie mit anderen
blonden Gestirnen
Psalmen von Liebe und perfektem Exzess singen.

Góngora erbleicht, wie die Greifen
jetzt, wo er sich darin vertieft.
Diese Gegenreform der Stille.
Die ausgestreckte Hand, dem Himmel entgegen, gefüllt
mit nichts —

Deutsche Fassung von Monika Rinck.
Die Übersetzung entstand im Rahmen des Übersetzungsworkshops
VERSschmuggel des Poesiefestivals Berlin 2008
Sprache: englisch

The most perfect excess

I wanted a tensely breathing,

immodest poem

with all the curvaceous elegance of baroque women

and with, on its reverse side, a slender plant.

A poem Rubens would have envied on seeing it

across the gulf of three centuries,

its magnificent body reclining on a divan,

bare arms lying loose by its sides,

naked but for some gorgeous (really gorgeous) bracelets,

and a cupid up above,

in his little cloud-niche,

quietly keeping watching.

That is the poem I wanted.

 

Something that went beyond the Greek ideals

of equilibrium.

A poem made of excess and gold,

and yet very beautiful in its obscure,

mystical power.

Yes, I wanted a poem quite different

from the purity of granite, the purity of white,

the transparency of things transparent.

A poem revelling in anxiety,

a vast rhododendron the colour of blood.

A whole avenue of rhododendrons through which the wind

as it passed, would stop, amazed,

dumbstruck. And there it would stay, imprisoned by the canticle

of those gorgeous (really gorgeous)

bracelets.

 

Naked and curvaceous, that was the poem I wanted.

A counter-reformation of silence.

 

Music, music, music filling its whole body

its hair entwined with flowers and serpents,

a fountain of polyphonic amazement

flowing from its fingertips.

Reclining on a velvet-upholstered divan,

its plump, curvaceous nakedness

would make griffins and sirens grow pale.

And make mere temples, so contained and pure and upright,

tremble with fear at one fiery

golden

glance.

 

Music, music, music and an explosion of colour.

Peering across three centuries,

a silent Murillo comparing his simple angels

with the naked angels of my poem,

which sang, along with other

fair-haired stars,

psalms of love and perfect excess.

 

Góngora turns as pale as the griffins

on contemplating this poem.

This counter-reformation of silence.

Its hand reaching up to the sky, grasping

Nothing - 

From: What's in a Name. Poetry by Ana Luísa Amaral. Bilingual Edition
Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa. New York: New Directions, 2019
vorheriges Gedicht
   (TOPOGRAFIAS EM QUASE...)
1 / 10
nächstes Gedicht
(UM POUCO SÓ DE GOYA:...)   
alle Gedichte anhören

Ana Luisa Amaral

Foto © gezett.de
* 05.04.1956, Porto, Portugal
† 05.08.2022, Porto, Portugal

Ana Luísa Amaral wurde 1956 in Portugal geboren. Die Poetin, Professorin für englische und amerikanische Literatur an der Universität Porto, Pionierin für Geschlechterstudien, veröffentlichte zahlreiche Gedichtbände und Kinderbücher, und trat als Dickinson-Übersetzerin hervor. Für ihr in mehrere Sprachen übersetztes lyrisches Werk wurde sie mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet.

Ana Luísa Amaral, eine große Stimme der internationalen Poesie, setzte sich in ihren Gedichten immer wieder mit Erscheinungen in der literarischen Tradition auseinander, die sie als merkwürdig empfand: die männlich dominierte Poesie und die Sagen der westlichen Kultur. Oft treffen in ihren Gedichten Frauenthemen mit Bildern biblischer Herkunft aufeinander oder griechische Mythen werden neu erzählt.

 Foto © gezett.de
Ana Luísa Amaral verstarb am 5. August in ihrer Heimatstadt Porto.

Publikationen
  • Minha Senhora de Quê

    Lisboa: Quetzal, 1990

  • Coisas de Partir

    Lisboa: Gótica, 1993

  • Epopeias

    Coimbra: Fora do Texto, 1994

  • E Muitos os Caminhos

    Porto: Poetas de Letras, 1995

  • Às Vezes o Paraíso

    Lisboa: Quetzal, 1998

  • Gaspar, o Dedo Diferente e Outras Histórias

    Porto: Campo das Letras, 1999

  • Imagens

    Porto: Campo das Letras, 2000

  • A História da Aranha Leopoldina

    Porto: Campo das Letras, 2000

  • Imagias

    Lisboa: Gótica, 2001

  • A arte de ser tigre

    poesia

    Lisboa: Gótica, 2003

  • A Génese do Amor

    poesia

    Porto: Campo das Letras, 2005

  • Poesia Reunida (1990-2005)

    Famalicão: Quási, 2005

  • Entre Dois Rios e Outras Noites

    poesia

    Porto: Campo das Letras, 2007

  • Se Fosse um Intervalo

    poesia

    Lisboa: Dom Quixote, 2009

  • Inversos

    Poesia 1990-2010

    Lisboa: Dom Quixote, 2010

  • Vozes

    poesia

    Lisboa: Dom Quixote, 2011

  • Ara

    (fiction)

    Sextante, 2013

  • Escuro

    poesia

    Lisboa: Assírio & Alvim, 2014

  • E Todavia

    poesia

    Lisboa: Assírio & Alvim, 2015

  • What's in a name

    poesia

    Lisboa: Assírio & Alvim, 2017

  • The Art of Being a Tiger

    Selected Poems

    Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa

    Dartmouth, MS: Tagus Press, 2018

  • Ágora

    poesia

    Lisboa: Assírio & Alvim, 2019

  • What's in a Name?

    Poems. Bilingual Edition

    Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa

    New York, NY: New Directions, 2019

  • Was ist ein Name?

    üb. von Michael Kegler & Piero Salabe

    München: Hanser Verlag / Edition Lyrik Kabinett, 2021

  • Mundo

    poesia

    Lisboa: Assírio & Alvim, 2022

Preise
  • 2007 Premio de Poesia Giuseppe Acerbi

  • 2007 Prémio Correntes D’Escritas / Casino da Póvoa

  • 2008 Grande Prémio de Poesia

  • 2012 Prize Rómulo de Carvalho/António Gedeão

  • 2014 Prize of Novel of Associação Portuguesa de Escritores

  • 2015 Gold Medal of Câmara Municipal de Matosinhos

  • 2016 Gold Medal of Câmara Municipal do Porto

  • 2018 Premio Internazionale Fondazione Roma: Ritratti di Poesia

  • 2018 Prize for Essay Jacinto do Prado Coelho, from the Portuguese Association of Literary Critics

  • 2020 Guerra Junqueiro Literary Prize

  • 2020 Prémio Livro do Ano de Poesia do Grémio de Librerias de Madrid, com o livro 'What's in a Name'

  • 2020 Prémio Leteo

  • 2021 Prémio Literário Francisco Sá de Miranda, com o livro 'Ágora'

  • 2021 Prémio Virgílio Ferreira, atribuído pela Universidade de Évora

  • 2021 XXX Prémio Rainha Sofia de Poesia Ibero-americana

  • 2022 a Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega nomeou Ana Luísa Amaral como Escritora Galega Universa

Links
  • Ana Luísa Amaral @ Poems from the Portuguese

    21st Century Portuguese Poetry translated into English

  • Ana Luísa Amaral @ Poetry International Web

  • Ana Luísa Amaral @ Wikipedia

Gedicht merken / zur Liste

1 mal gemerkt

in folgenden Listen enthalten
  • ( português )
    erstellt von felisalgado
alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autor:innen aus Portugal weitere Gedichte auf portugiesisch Übersetzungen portugiesisch Ana Luisa Amaral als Übersetzer:in

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,925s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline
Autor:innen Übersetzer:innen