de

4022

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        assamesisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kalmückisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        tatarisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        turkmenisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Lyrik für Kinder
      • Humoristische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Poetologische Gedichte
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Politische Lyrik
      • Erotische Poesie
      • Mundart
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Identität (kollektiv)
        • Traditionen
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Geschichte
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
      • Leben & Beziehungen
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Kindheit & Jugend
        • Alter
        • Erinnerung
        • Identität (Individuum)
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Freundschaft
        • Liebe
        • Ehe
        • Beziehungskonflikt
        • Arbeit
        • Krankheit
        • Körper
        • Gewalt
        • Verlust & Trennung
        • Tod & Trauer
        • Beerdigung
        • Religion & Spiritualität
        • Traum
        • Reisen
        • Zeit
        • Essen & Trinken
        • Alkohol & Drogen
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Dichtung
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Film
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Kęstutis Navakas

iš nežinomo poeto dienoraščio - pirmadienis

  • 1 iš nežinomo poeto dienoraščio - pirmadienis | Übersetzungen: de
  • 2 iš nežinomo poeto dienoraščio - antradienis | Übersetzungen: de
  • 3 iš nežinomo poeto dienoraščio - trečiadienis | Übersetzungen: de
  • 4 iš nežinomo poeto dienoraščio - ketvirtadienis | Übersetzungen: de
  • 5 iš nežinomo poeto dienoraščio - penktadienis | Übersetzungen: de
  • 6 iš nežinomo poeto dienoraščio - šeštadienis | Übersetzungen: de
  • 7 iš nežinomo poeto dienoraščio - sekmadienis | Übersetzungen: de
  • 8 iš nežinomo poeto dienoraščio - sekmadienis plius | Übersetzungen: de
Sprache: litauisch
Übersetzungen: deutsch (aus dem tagebuch eines unbekannten poeten - montag)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

iš nežinomo poeto dienoraščio - pirmadienis


    lyg matyčiau dumsias dėmes miegamajam kur kadais
gulėjo mano žaislai. aplink juos jau tada saulė spalvą
išėdė. iš ko statyti savo pilis bei mėsmales? iš kokio
sutirpusio cukraus? tie laikai lyg sukniubę. nuo vėliavų
svorio.

    pamanykit – vėliavos: tik siūlas ir vėjas. lengvos. jie
sukniubo nuo to ką jos reiškė. reikšmė visad gniuždo. su
metais pavargsti ir tuomet žaislai galėtų padėti. skardinis
šuo ir laivai iš degtukų dėžučių.

    aplink tave šitiek saulės. ties jos kraštu ir tavasis
kontūras blunka. girdi šnarant? tai senų laikų vėliavos
bando tau perduoti skurdų šešėlį. jo ieškai?

    nebandai atsisukti. rašai:

tos dvi alkūnės vėl lyg kažkokie stereo-
sargai: kaip nejauku tveriant naują
pasaulį: vistiek jį užskliaus manojo ribos
: mano triumfas ribosis su mano gėda

ar savo gėdos gėdysiuosi? ne
nes ir paukščius už lango būsiu
teisingai pamatęs / daiktai mano
tekste atpažins vieni kitus / susibus

sakinius ten lyg mažom žirklutėm
iškarpiau: atspėjęs jų slaptą formą
: labai gražu – tačiau ko aš ieškau?

naršau / traukiu iš savęs stalčių po stalčiaus
: jei tai būtų žmogus – pamatęs atpažinčiau
jis turėtų ne mano akis išlestas mano paukščių

© Kęstutis Navakas, 2006, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2006
Aus: Atspėtos fleitos
Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2006
ISBN: 9986-39-435-X
Audioproduktion: Books from Lithuania, 2007

Übersetzungen:

Sprache: deutsch

aus dem tagebuch eines unbekannten poeten - montag

ich sehe gleichsam dunkle flecken im schlafzimmer wo einst meine
spielsachen lagen. um sie herum blich die sonne schon damals
die farbe aus. woraus bau ich burgen und fleischwölfe? aus
welchem geschmolzenen zucker? jene zeiten -- gleichsam gebückt.
vom gewicht der fahnen.

denkt nur -- fahnen: nichts als faden und wind. leicht. sie stürzten
von dem, was sie bedeuteten. bedeutung bedrückt immer. über die
jahre ermüdest du, und dann könnten die spielsachen helfen. der hund
aus blech, schiffe aus streichholzschachteln.

um dich ist so viel sonne. an ihren rändern verblassen auch deine
konturen. hörst du das rauschen? da wollen die fahnen aus alten zeiten
einen kläglichen schatten dir überreichen. ihn suchst du?
du versuchst nicht dich umzuwenden. du schreibst:



die beiden ellenbogen ähneln wieder stereo-
wächtern: wie unangenehm beim erschaffen einer
neuen welt: so sind meine grenzen ihre klammern
: mein triumph begrenzt von meiner scham

ob ich mich meiner scham schäme? nein
denn auch die vögel vorm fenster werde ich
wohl richtig sehen / die dinge in meinem
text erkennen einander / bleiben zusammen

die sätze dort schnitt ich gleichsam mit einer
kleinen schere aus: ich erriet ihre verborgene form
: sie ist sehr schön -- doch wonach suchte ich?

ich wühle / ich ziehe aus mir schublade für schublade
: wäre es ein mensch, würde ich ihn erkennen beim sehen
er hätte nicht meine augen ausgehackt von meinen vögeln

Aus dem Litauischen von Claudia Sinnig
vorheriges Gedicht
   (iš nežinomo poeto...)
1 / 8
nächstes Gedicht
(iš nežinomo poeto...)   
alle Gedichte anhören

Kęstutis Navakas

Foto © Arūnas Baltėnas
* 24.02.1964, Šeiminiškės, Litauen
† 16.02.2020, Kaunas, Litauen

Kęstutis Navakas ist Dichter, Essayis, Literaturkritiker und Übersetzer. Von 1987 bis 1988 war er Vorsitzender der Jungen Schriftsteller in Kaunas, seit 1993 ist er Mitglied des Litauischen Schriftstellerverbands.

Von 1994 bis 1996 arbeitete er als Kulturkolumnist und Literaturkritiker bei den Zeitungen 'Kauno diena' und 'Noriu'. Von 1998 bis 1999 besprach er neue Bücher für das litauische Staatsfernsehen. 1996 eröffnete er die Buchhandlung 'Sieben Einsamkeiten', die er bis 2000 leitete. Von 2002 bis 2004 arbeitete er mit dem Programm 'Kulturhaus' erneut für das litauische Staatsfernsehen. Momentan ist er Mitarbeiter bei der Wochenzeitung 'Nemunas'.

 Foto © Arūnas Baltėnas
Navakas gab sein literarisches Debüt 1998 mit der Gedichtsammlung 'Krintantis turi sparnus' (Ein Fallender hat Flügel). In den folgenden Jahren veröffentlichte er weitere Gedichtbände, eine Essaysammlung sowie einen humoristischen Gedichtband.

2006 erhielt Navakas den Nationalpreis für Kultur und Künste und den Julijonas Lindė-Dobilas-Preis.

Navakas hat neben zahlreichen Bühnenstücken und Librettos auch Lyrik aus dem Deutschen und anderen Sprachen übersetzt (darunter Walther von der Vogelweide, Else Lasker-Schüler, Ernst Jandl, Edgar Allan Poe, George Gordon Byron und Aloysius Betrand).

Seine eigenen Gedichte wurden ins Englische, Deutsche, Schwedische, Russische und ins Georgische sowie in andere Sprachen übersetzt.



Publikationen
  • Krintantis turi sparnus (A Falling One Has Got Wings)

    [poems]

    Vilnius: Vaga, 1988

  • Pargriautas barokas (A Knocked Down Baroque)

    [poems]

    Vilnius: Lithuanian Writers' Union Publishers, 1996

  • Žaidimas gražiais paviršiais (A Game of Pretty Surfaces)

    [poems]

    Vilnius: Lithuanian Writers' Union Publishers, 2003

  • Gero gyvenimo kronikos (Chronicles of the Good Life)

    [essay]

    Vilnius: Lithuanian Writers' Union Publishers, 2005

  • Atspėtos fleitos (Guessing at Flutes)

    [poems]

    Vilnius: Lithuanian Writers' Union Publishers, 2006

  • Iš gyvenimo garstyčių bei krienų (From Life of Mustard and Horseradish)

    [humorous poetry]

    Vilnius: Lithuanian Writers' Union Publishers, 2007

  • Du lagaminai sniego

    [essays]

    Vilnius: Tyto alba, 2008

  • Stalo apologija; Daikčiukų visata: esė

    [essays]

    Vilnius: Martynas Mažvydas library, 2008

  • Stalo sidabras: rinktiniai eilėraščiai

    [poems]

  • Sutiktas Kaunas

    With Gintautas Česonis

    [poetry and photograpy]

    Vilnius: Vaga, 2011

  • Visi laiškai: žirafos

    with Akvilė Žilionytė

    Vilnius: Vaga, 2011

  • Ži ir Be stebi saulėlydžius

    [fairytale]

    Kaunas: Jūsų Flintas, 2011

  • Udo ir Dra niekaip nesusikalba

    [fairytale]

    Kaunas: Jūsų Flintas, 2012

  • Lorelei: 50 meilės laiškų 50 meilės eilėraščių

    [poems]

    Vilnius: Kitos knygos, 2013

  • 100 du

    [poems]

    Vilnius: Apostrofa, 2013

  • Vyno kopija

    [novel]

    Vilnius: Tyto alba, 2016

Preise
  • 2004 Kauno diena Prize for the book Žaidimas gražiais paviršiais (A Game of Pretty Surfaces)

  • 2006 National Award of Culture and Arts

  • 2006 Julijonas Lindė-Dobilas Prize for the book Gero gyvenimo kronikos (Chronicles of the Good Life)

  • 2006 Spring of Poetry Award for the book Gero gyvenimo kronikos (Chronicles of the Good Life)

  • 2006 Jatvingian Award for the book Atspėtos fleitos (Guessing at Flutes)

  • 2008 Vladas Šlaitas award

  • 2009 Book of the Year 2009 "Du lagaminai sniego"

  • 2014 Maironis award for poetry book "100 du"

  • 2018 Lithuanian Government Culture and Art Award

Gedicht merken / zur Liste

1 mal gemerkt

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Litauen weitere Gedichte auf litauisch Übersetzungen ins litauisch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,094s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline