Luis Osvaldo Tedesco
[Las tardes de mi barrio en el verano]
Sprache: spanisch
Übersetzungen:
deutsch ([Die Sommernachmittage meines Viertels])
[Las tardes de mi barrio en el verano]
Las tardes de mi barrio en el verano
con su quietud de polvo y frenesí,
y el remolino gris de las paredes
y el bochorno, la dádiva del árbol
que la cercana esquina ceremonia
con toque vertical de basto antiguo,
las tardes de mi barrio en el verano
son la entraña pasiva de mi cuerpo,
la sigilosa turba, el pensamiento,
el púlpito animal donde la ausencia
silba feroz la música paciente,
allí la bisectriz de otra distancia
y el potrero inicial, y misteriosa
la yegua blanca, súbita de dioses.