Elena Fanajlova (Елена Николаевна Фанайлова)
[Кто наблюдает рассвет в грандиозной восточной столице...]
Sprache: russisch
Übersetzungen:
deutsch ([Den Sonnenaufgang sehen in der grandiosen östlichen Hauptstadt...]), französisch ([Qui observe l’aube dans la grandiose capitale de l’est...])
[Кто наблюдает рассвет в грандиозной восточной столице...]
Кто наблюдает рассвет в грандиозной восточной столице,
Вряд ли забудет её золотые кошачьи глаза,
Чёрное жерло метро в половине седьмого утра
Между Спортивной и Фрунзенской; вскрытое горло реки;
Призрачный стадион, очертания тайные метеобашен;
Хрупкую казнь тараканов янтарных на кухне,
Меднокрылых и лёгких, безумных, как ветер;
Вряд ли забудет, как кожа превращается в газировку:
Пузырьки прозрачных мурашек бегут по ней.
(1989)