de

11023

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        assamesisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Lyrik für Kinder
      • Humoristische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Poetologische Gedichte
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Politische Lyrik
      • Erotische Poesie
      • Mundart
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Identität (kollektiv)
        • Traditionen
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Geschichte
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
      • Leben & Beziehungen
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Kindheit & Jugend
        • Alter
        • Erinnerung
        • Identität (Individuum)
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Freundschaft
        • Liebe
        • Ehe
        • Beziehungskonflikt
        • Arbeit
        • Krankheit
        • Körper
        • Gewalt
        • Verlust & Trennung
        • Tod & Trauer
        • Beerdigung
        • Religion & Spiritualität
        • Traum
        • Reisen
        • Zeit
        • Essen & Trinken
        • Alkohol & Drogen
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Dichtung
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Film
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Jürgen Rooste

Kassa armastad mind igaviku ääreni

  • 1 Kassa armastad mind igaviku ääreni | Übersetzungen: svendeno
  • 2 ***[Tallinna südalinn on ilus] | Übersetzungen: frnlende
  • 3 Higgsi boson | Übersetzungen: enfrhufiru
  • 4 Kosmosevolinik | Übersetzungen: enfrhu
  • 5 Tänavanurkade muusikud | Übersetzungen: enfrhu
  • 6 Üks asi millele mõtlema hakkasin päev pääle mu vanatädi surma | Übersetzungen: enfrhude
  • 7 Darwin ja Kuu | Übersetzungen: enfi
  • 8 RUKKIKURISTIKUKOLL | Übersetzungen: fi
  • 9 ***[ma olen laulev luukere] | Übersetzungen: enfide
  • 10 3 PÕHIMÕTTELIST VÄIDET INIMSUSE TEEMADEL | Übersetzungen: fisv
  • 11 ***[milleks on vaja luulet] | Übersetzungen: ensvde
Sprache: estnisch
Übersetzungen: schwedisch (Älskar du mig till evighetens rand), englisch (Will you love me until the edge of eternity?), deutsch (liebstdumich bis an den rand der ewigkeit), norwegisch (Elskar du meg heilt fram til æva)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Kassa armastad mind igaviku ääreni

kassa armastad mind igaviku ääreni
ja siis
kui igaviku äär on möödas me oleme
juba mitu tundi edasi liikund
aru saamata mis toimub millisesse maailma
me oleme jõudnud

kassa armastad mind ka siis veel
kui ma kõige sellega hakkama ei saa
kui ma end jälle täis joon ja hetk enne
maailmalõppu magama jään oma ropsi sisse
kuskil toanurgas nagu õnnis lapsuke

kassa armastad mind vastu ööd
mil ilm on pöördund nii põrgukülmaks
aga meil pole kuskile sooja minna
ega valgust ega ühtki sihtmärki

kassa siis armastad mind
kui ma ütlen sulle et ainult meie koos
paneme aja kestma et see ongi saladus
et kui pole meid siis maailm lakkab lõplikult

kassa armastaks mind siis kas või
selle imelise maailma pärast mis võiks
ju ometigi olla (või mis)

kassa armastad mind meeletut looma
egoisti suurt isast kaslast murdund puutüvel
nurrumas seda laulu mis põrgusügav ja soe
mil põrgusügav ja pime öö
langeb meie üle ja keegi ei tea mis
valguse tulekuks juhtund on
mittekeegi

kassa armastad mind kesma janunen su sooja
vere järele ja elan ainult selle neelduse
eelaimdusest
kassa ikka armastaks mind kallis

kassa armastad mind igaviku ääreni
ja kaugel
kaugel teispool seda serva

© Jürgen Rooste
Aus: Ilusaks inimeseks
Verb, 2005
ISBN: 9985961501, 9789985961506
Audioproduktion: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014
Kategorien: Liebe

Übersetzungen:

Sprache: schwedisch

Älskar du mig till evighetens rand

älskar du mig till evighetens rand
och sedan
när evighetens rand är passerad och vi har
rört oss framåt i flera timmar
utan att förstå vad som händer vilken värld
vi kommit till

älskar du mig ännu då
när jag inte klarar av allt detta
när jag åter dricker mig full och en stund
före världens slut faller i sömn i mina spyor
i en rumshörna någonstans som ett lyckligt barn

älskar du mig framåt natten
när vädret slagit om till en sådan helvetisk kyla
utan att vi kan komma in i värmen någonstans
eller har ljus eller något enda riktmärke

älskar du mig då
när jag säger dig att bara vi tillsammans
får tiden att bestå och att just det är hemligheten
att om inte vi finns så upphör världen slutgiltigt

skulle du då älska mig om så bara för
denna förunderliga värld som
ju ändå kunde finnas (eller vadå)

älskar du mig detta vanvettiga djur
egoisten det stora kattdjuret på en bruten trädstam
som spinner denna sång som är avgrundsdjup och varm
när en avgrundsdjup och mörk natt
faller över oss och ingen vet vad
som hänt när gryningen kommer
inte någon

älskar du mig som törstar efter ditt varma
blod och lever enbart av föraningen
om dess stillande
skulle du älska mig ändå kära

älskar du mig till evighetens rand
och bortom
långt bortom denna rand

Översatt av Peeter Puide
Sprache: englisch

Will you love me until the edge of eternity?

willyou love me until the edge of eternity
and after
we have passed the edge of eternity and have
moved on for a few hours
not realising what was happening what kind of world
we have reached

willyou love me even if
I don't manage all this
If I get drunk again and a moment before
the end of the world fall asleep in my own filth
in a corner in a room like an blissful child

willyou love me when night falls
when the weather has become bloody cold
and we have nowhere warm to go
nor have light nor any purpose in sight

willyou love me
when I tell you that only we together
will make time last that the secret is
that without us the world will cease for ever

willyou love me then just for
the wondrous world that could
after all exist (or what)

willyou love me a crazy beast
an egoist a big male feline on a broken tree branch
purring a song warm and deep as hell
while dark night deep as hell
descends over us and nobody knows what
will happen when light arrives
nobody

willyou love me who yearns for your warm
blood and lives only in anticipation of
consuming it
willyou love me darling

willyou love me until the edge of eternity
and far
far beyond this edge

Translated in Translators’ Seminar in Käsmu, Estonia
Sprache: deutsch

liebstdumich bis an den rand der ewigkeit

liebstdumich bis an den rand der ewigkeit
und dann
wenn der rand der ewigkeit vorbei ist haben wir uns
schon mehrere stunden weiter bewegt
ohne zu verstehen was geschieht in welcher welt
wir angekommen sind

liebstdumich auch dann noch
wenn ich mit alledem nicht zurechtkomme
wenn ich mich wieder besaufe und einen moment
vor dem ende der welt einschlafe
irgendwo in der zimmerecke wie ein seliges kindlein

liebstdumich kurz vor der nacht
wenn das wetter umgeschlagen ist zu höllischer kälte
und wir nirgends ins warme können
und kein licht und kein einziger zielpunkt

liebstdumich dann
wenn ich dir sage daβ nur wir beide
die zeit zum dauern bringen und das ist ja das geheimnis
daβ wenn es uns nicht gibt dann endet die welt für immer
liebstdumich vielleicht dann und sei es nur
dieser wundersamen welt wegen die doch
bitteschön sein könnte (oder was)

liebstdumich verrücktes tier
groβen egoisten träges löwenmännchen niedergestreckt auf dem baumstumpf
schnurrend dieses lied das höllentief und warm ist
wenn die höllentiefe und dunkle nacht
über uns fällt und keiner weiβ was
zur ankunft des lichts geschehen ist
garkeiner

liebstdumich der ich dürste nach deinem warmen
blut und lebe nur von dieses fluches
vorahnung
liebstdumich vielleicht wirklich liebes

liebstdumich bis an den rand der ewigkeit
und weit
weit jenseits dieses randes

Übersetzung ins Deutsche: Irja Grönholm
Sprache: norwegisch

Elskar du meg heilt fram til æva

elskar du meg heilt fram til æva
og så
når vi er over grensa til æva
og fleire timar vidare komne
utan å fatte kva verd
vi er komne til

elskar du meg framleis
om eg ikkje får til alt dette
når eg drikk meg full att og like før
verdsens ende blir liggjande i eige spy
i ei krå som eit lykkeleg barn

elskar du meg mot natt
når vêret har vorte så djevelsk kaldt
at ingen varm stad finst å gå til
og ikkje noko lys eller mål eller med

elskar du meg
når eg seier at einast vi saman
får tida til å vare at det er mysteriet
at når vi ikkje er meir er verda vekk for godt

elskar du meg om ikkje anna
for den underfulle verda som
jo kunne finnast (eller kva)

elskar du det galne dyret eg er
denne egoisten det store hannkattdyret på ei broten trestamme
som mel denne songen avgrunnsdjup og varm
når den avgrunnsdjupe og mørke natta
fell over oss og ingen veit kva
som har hendt når det demrar
ingen

elskar du meg eg som tørstar etter ditt varme
blod og berre lever for å svelgje det for å
ane eg kan få det
elska du meg framleis då kjære

elskar du meg heilt inn i æva
og langt
langt over grensa

Omsett av Øyvind Rangøy
vorheriges Gedicht
   (***[milleks on vaja...)
1 / 11
nächstes Gedicht
(***[Tallinna...)   
alle Gedichte anhören

Jürgen Rooste

Foto © Jüri J. Dubov
* 31.07.1979, Tallinn, Estland
lebt in: Tallinn, Estland

Jürgen Rooste, am 31. Juli 1979 in Tallinn geboren, war als Lehrer und Journalist tätig, und zwischenzeitlich auch Leiter des Estnischen Instituts in Finnland. Neben ca. zehn eigenständigen Gedichtbänden hat er weitere Bände zusammen mit Freunden herausgebracht. Darüberhinaus hat Jürgen Rooste Text- und Wörterbücher zusammengestellt, seit 1998 verschiedene Poesieveranstaltungen und -festivals organisiert, und leitet derzeit das Cabaret Interruptus Poesietheater.
Rooste gewann zweimal den Poesiepreis der Estnischen Kulturstiftung.

 Foto © Jüri J. Dubov
Publikationen
  • 21. sajandi armastusluule

    poetry

    Tallinn: Verb, 2008

  • Tavaline eesti idioot

    poetry

    Tallinn: Jumalikud Ilmutused, 2008

  • Eesti haiku

    Poetry of Asko Künnap, Jürgen Rooste and Karl Martin Sinijärv

    Tallinn: Näo Kirik, 2010

  • Kuidas tappa laulurästikut

    poetry

    Tallinn: Verb, 2011

  • Higgsi boson

    poetry

    Tallinn: Näo Kirik, 2012

  • Laul jääkarudest

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2012

  • Elutants

    Poem. Written together with Doris Kareva

    Tallinn: Verb, 2013

  • Kõik tänavanurkade muusikud

    poetry

    Tallinn: Näo Kirik, 2013

  • Suur sume, suur tume

    poetry

    Tallinn: Verb, 2014

  • Nimed, sõnad, nõiamärgid: 4x(4+4)x4 = noor eesti luule

    Names, words, witch's symbols : 4x(4+4)x4 = young Estonian poetry

    8 young Estonian poets in 8 languages

    Tallinn: Eesti Kirjanduse Teabekeskus, 2015

  • Ideaalne abikaasa

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2015

  • Vana hiire laulud

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2015

  • Luuledisco ehk Alle Leute Wollen Tanzen

    poetry

    Tallinn: J. Rooste, 2016

  • Onerva ja Eino Leino igavene armastus läbi seinasisaliku läbi kodutu kassi silma

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2017

  • Sagittarius A*

    poetry

    Tallinn: Trükiviis, 2020

Preise
  • 2005 Estonian Cultural Endowment's Award for Poetry

  • 2007 Friedebert Tuglas Short Story Award

  • 2012 Tallinn University Literary Award

  • 2013 Estonian Cultural Endowment's Award for Poetry

Links
  • Estonian Literature Centre

    Website

Gedicht merken / zur Liste

1 mal gemerkt

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Estland weitere Gedichte auf estnisch Übersetzungen ins estnisch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,135s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline