Tomaž Šalamun
JON
- 1 JON | Übersetzungen: arcacsdadeenesfifrhrhuitltplptrusksrsv
- 2 ANDRAŽ | Übersetzungen: arcacsdeenesfifrhrhuitplrusksrsvtr
- 3 RDEČE ROŽE | Übersetzungen: arcsdeenesfifritplrusrsv
- 4 LJUDSKA | Übersetzungen: arcsdeenesfifrhrhuitplrusksrsv
- 5 JELEN | Übersetzungen: arcacsdeenesfifrhrhuitltplsv
- 6 BRATI: LJUBITI | Übersetzungen: arcacsdedeenesfifrhritplrusrsv
- 7 GOBICE | Übersetzungen: csdeenfiplsksr
- 8 RIBA | Übersetzungen: cacsdeenesfifrhrhuitplptrusksv
- 9 LAK | Übersetzungen: cacsdedeenesfihrhultplitsksrsv
- 10 MRTVI FANTJE | Übersetzungen: cacsdeenesfifritplrusrsv
JON
kako zahaja sonce?
kot sneg
kakšne barve je morje?
široko
jon si slan?
slan sem
jon si zastava?
zastava sem
vse kresnice počivajo
kakšni so kamni?
zeleni
kako se igrajo kužki?
kot mak
jon si riba?
riba sem
jon si morski ježek?
morski ježek sem
poslušaj kako šumi
jon je če teče srna skozi gozd
jon je če gledam goro kako diha
jon so vse hiše
slišiš kakšna mavrica?
kakšna je rosa?
spiš?
Übersetzungen:
يونس
كيف تغرب الشمس؟
كالثلج
ما لون البحر؟
واسع
يونس هل أنت مالح
أنا مالح
هل أنت راية ؟
أنا راية
كل اليراعات تستريح
ما شكل الصخور؟
خضراء
كيف تلعب الجراء ؟
مثل الخشخاش
يونس هل أنت سمكة
أنا سمكة
يونس هل أنت قنفذ البحر ؟
أنا قنفذ البحر
استمع إلى خريره
يونس عندما يجري الغزال خلال الغابة
يونس عندما انظرُ إلى الجبل كيف يتنفس
يونس هو البيوت كلها
هل تسمع كيف يبدو قوس قزح؟
كيف يبدو الندى؟
هل أنت نائم؟
Jon
com es pon el sol?
com la neu
de quin color és el mar?
ample
jon, ets salat?
sóc salat
jon, ets la bandera?
sóc la bandera
totes les cuques de llum descansen
com són les pedres?
verdes
com juguen els cadells?
com els badabadocs
jon, ets el peix?
sóc el peix
jon ets l’eriçó?
sóc l’eriçó
escolta les ones
jon és si un cabirol travessa el bosc corrents
jon és si observo com respira la muntanya
jon són totes les cases
sents el so de l'arc de Sant Martí?
el so de la rosada?
dorms?
JON
jak zapadá slunce?
jako sníh
jakou barvu má moře?
širokou
jone, jsi slaný?
jsem slaný
jone jsi prapor?
jsem prapor
všechny světlušky odpočívají
jaké jsou kameny?
zelené
jak si hrají pejsci?
jako mák
jone jsi ryba?
jsem ryba
jone jsi mořský ježek?
jsem mořský ježek
poslouchej jak šumí
jon je když běží srna lesem
jon je když se dívám na horu jak dýchá
jon jsou všechny domy
slyšíš jaká duha?
jaká je rosa?
spíš?
JONAS
hvordan går solen ned?
som sne
hvilken farve har havet?
umådelig
jonas er du salt?
jeg er salt
jonas er du et flag?
jeg er et flag
alle ildfluerne hviler
hvordan er stenene?
grønne
hvordan leger hundene?
som valmuer
jonas er du en fisk?
jeg er en fisk
jonas er du et søpindsvin?
jeg er et søpindsvin
hør hvor det suser
jonas er når rådyret løber gennem skoven
jonas er når jeg ser hvordan bjerget ånder
jonas er alle husene
hører du regnbuen?
hvordan er duggen?
sover du?
JONAS
wie sinkt die sonne?
wie der schnee
welche farbe hat das meer?
weit
bist du salzig jonas?
salzig bin ich
bist du eine flagge jonas?
eine flagge bin ich
alle leuchtkäfer ruhen
wie sind die steine?
grün
wie spielen die welpen?
wie der mohn
bist du ein fisch jonas?
ein fisch bin ich
bist du ein seeigel jonas?
ein seeigel bin ich
lausche wie es rauscht
jonas ist wenn ein reh durch den wald läuft
jonas ist wenn ich den berg atmen sehe
jonas sind alle häuser
hörst du was für ein regenbogen?
wie ist der tau?
schläfst du?
JONAH
how does the sun set?
like snow
what color is the sea?
large
Jonah are you salty?
I'm salty
Jonah are you a flag?
I'm a flag
the fireflies rest now
what are stones like?
green
how do little dogs play?
like flowers
Jonah are you a fish?
I'm a fish
Jonah are you a sea urchin?
I'm a sea urchin
listen to the flow
Jonah is the roe running through the woods
Jonah is the mountain breathing
Jonah is all the houses
have you ever heard such a rainbow?
what is the dew like?
are you asleep?
JONÁS
¿cómo se pone el sol?
como la nieve
¿de qué color es el mar?
ancho
jonás ¿eres salado?
soy salado
jonás ¿eres bandera?
soy bandera
todas las luciérnagas descansan
¿cómo son las piedras?
verdes
¿cómo juegan los perritos?
como la amapola
jonás ¿eres pez?
soy pez
jonás ¿eres erizo de mar?
soy erizo de mar
escucha cómo rumorea
jonás es si corre una corza a través del bosque
jonás es si miro cómo respira la montaña
jonás son todas las casas
¿oyes qué arco iris?
¿cómo es el rocío?
¿duermes?
JOONA
miten aurinko laskee?
kuin lumi
minkä värinen meri on?
leveä
joona oletko suolainen?
olen suolainen
joona oletko lippu?
olen lippu
kaikki tulikärpäset lepäävät
millaisia kivet ovat?
vihreitä
miten koiranpennut leikkivät?
kuin unikko
joona oletko kala?
olen kala
joona oletko merisiili?
olen merisiili
kuuntele kuinka kohisee
joona on metsän halki juokseva kauris
joona on hengittävä vuori jota katselen
joona on kaikki talot
kuuletko millainen sateenkaari?
millaista kaste on?
nukutko sinä?
JONAS
comment le soleil se couche-t-il ?
comme la neige
de quelle couleur est la mer ?
immense
jonas es-tu salé ?
je suis salé
jonas es-tu drapeau ?
je suis drapeau
toutes les lucioles reposent
comment sont les pierres ?
vertes
comment les chiots jouent-ils ?
comme le pavot
jonas es-tu poisson ?
je suis poisson
jonas es-tu oursin ?
je suis oursin
écoute ce bruissement
une biche court dans le bois, et jonas est là
je regarde la montagne respirer, et jonas est là
jonas ce sont toutes les maisons
entends-tu cet arc-en-ciel ?
comment est la rosée ?
tu dors ?
JONA
kako zalazi sunce?
kao snijeg
kakve je boje more?
široko
jona jesi li slan?
slan sam
jona jesi li zastava?
zastava sam
sve krijesnice počivaju
kakvo je kamenje?
zeleno
kako se igraju psići?
kao mak
jona jesi li riba?
riba sam
jona jesi li morski ježić?
morski ježić sam
čuj kako šumi
jona je ako srna trči kroz lugove
jona je ako gledam goru kako diše
jona su sve kuće
čuj kakva duga?
kakva je rosa?
spavaš?
JÓNÁS
Hogyan megy le a nap?
mint a hó
milyen színű a tenger?
széles
jónás sós vagy?
jónás zászló vagy?
minden szentjánosbogár lepihent
milyenek a kövek?
zöldek
hogyan játszanak a kutyák?
mint a pipacs
jónás hal vagy?
hal vagyok
jónás tengeri sün vagy?
tengeri sün vagyok
hallgasd hogyan zúg
jónás ha őz fut át az erdőn
jónás ha figyelem a hegy lélegzetét
jónás minden ház
hallod milyen a szivárvány?
milyen a harmat?
alszol?
GIONA
come tramonta il sole?
come la neve
di che colore è il mare?
immenso
giona sei salato?
sono salato
giona sei una bandiera?
sono una bandiera
tutte le lucciole riposano
come sono i sassi?
verdi
come giocano i cuccioli?
come il papavero
giona sei un pesce?
sono un pesce
giona sei un riccio di mare?
sono un riccio di mare
ascolta il sussurro
giona è presente se un capriolo corre per il bosco
giona è se guardo respirare la montagna
giona sono tutte le case
senti che arcobaleno?
com'è la rugiada?
dormi?
JONAS
kaip leidžiasi saulė?
kaip sniegas
kokios spalvos yra jūra?
plati
jonai esi sūrus?
sūrus esu
jonai esi vėliava?
vėliava esu
visi jonvabaliai ilsis
kokie yra akmenys?
žali
kaip žaidžia ciuciukai?
kaip aguona
jonai esi žuvis?
žuvis esu
jonai esi jūros ežiukas?
jūros ežiukas esu
pasiklausyk kaip ošia
jonas yra jei bėga stirna mišku
jonas yra jei žiūriu kaip alsuoja kalnas
jonas yra visi namai
girdì kokia vaivorykštė?
kokia rasa?
miegi?
JONASZ
jak zachodzi słońce?
jak śnieg
jakiego koloru jest morze?
szerokiego
jonaszu, jesteś słony?
słony jestem
jonaszu, jesteś flagą?
flagą jestem
wszystkie robaczki świętojańskie odpoczywają
jakie są kamienie?
zielone
jak bawią się pieski?
jak mak
jonaszu, jesteś rybą?
rybą jestem
jonaszu, jesteś jeżem morskim?
morskim jeżem jestem
słuchaj jak szumi
jonasz jest, kiedy biegnie sarna przez las
jonasz jest, kiedy góry oddychają
jonaszem są wszystkie domy
słyszysz, jaka tęcza?
jaka jest rosa?
śpisz?
JÔNIO
Como desde o sol ?
Como a neve
De que cor é o mar ?
Largo
Jônio és salgado ?
Sou salgado
Jônio és bandeira ?
Sou bandeira
Todos vaga-lumes descansam
Como são as pedras ?
Verdes
Como brincam os cachorros ?
Como a papoula
Jônio és peixe
Sou peixe
Jônio és ouriço-do-mar ?
Sou ouriço-do-mar
Escuta como rumora
Jônio e se a cerva corre através da floresta
Jônio e se olho a montanha a respirar
Jônio são todas as casas
Ouves, que arco-íris ?
Como é o rocio ?
Dormes ?
ИOH
где солнца закат?
каков вкус снега?
какого цвета море?
безбрежность
Ион, солон ли ты?
и я солоноват
Ион, ты трепещущий флаг?
и я флаг
вместе с светлячками
отдохнуть приляг
а камни какие?
изумрудные
как резвятся собачки?
куда уходит мрак?
Ион, ты великая рыба?
и я рыба
Ион, ты ежик морской?
и я морской ежик
прислушайся к шуму
прислушайся к дрожи
Ион это бегущая через лес серн
Ион это дыхание спящей горы
Ион это домашний очаг и теплое сено
это радуги радостные дары
роса на травы села?
спи - и ничего не говори
JONÁŠ
ako zapadá slnko?
ako sneh
akú farbu má more?
šíru
jonáš si slaný?
som slaný
jonáš si zástava?
som zástava
všetky svätojánske mušky oddychujú
aké sú kamene?
zelené
ako sa hrajú štence?
ako mak
jonáš si ryba?
som ryba
jonáš si morský ježko?
som morský ježko
počúvaj ako to šumí
jonáš je ked’ srna beží cez les
jonáš je keď pozorujem horu ako dýcha
jonáš sú všetky domy
počuješ aká je dúha?
aká je rosa?
spíš?
JON
kako zalazi sunce?
kao sneg
kakve boje je more?
široko
jone jesi li slan?
slan sam
jone jesi li zastava?
zastava sam
svi svici se odmaraju
kakvo je kamenje?
zeleno
kako se igraju kučići?
kao mak
jone jesi li riba?
riba sam
jone jesi li morski jež?
morski jež sam
čuj kako šumi
jon je kada trči srna kroz šumu
jon je kada gledam planinu kako diše
jon su sve kuće
čuješ kakva duga?
spavaš?
JON
hur går solen ner?
som snö
vilken färg har havet?
oändligt
jon är du saltad?
jag är saltad
jon är du flaggan?
jag är flaggan
alla lysmaskar vilar
hur är stenen?
grön
hur leker valparna?
som vallmon
jon är du fisk?
jon är du havsanemon?
jag är en havsanemon
hör hur den susar
jon är när hinden springer i skogen
jon är när jag ser bergen som andas
jon är alla hus
hör du någon regnbåge?
hur är daggen?
sover du?