de

9133

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        assamesisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kalmückisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        tatarisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        turkmenisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Lyrik für Kinder
      • Humoristische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Poetologische Gedichte
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Politische Lyrik
      • Erotische Poesie
      • Mundart
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Identität (kollektiv)
        • Traditionen
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Geschichte
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
      • Leben & Beziehungen
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Kindheit & Jugend
        • Alter
        • Erinnerung
        • Identität (Individuum)
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Freundschaft
        • Liebe
        • Ehe
        • Beziehungskonflikt
        • Arbeit
        • Krankheit
        • Körper
        • Gewalt
        • Verlust & Trennung
        • Tod & Trauer
        • Beerdigung
        • Religion & Spiritualität
        • Traum
        • Reisen
        • Zeit
        • Essen & Trinken
        • Alkohol & Drogen
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Dichtung
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Film
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Johannes Jansen

[Ich gehe eine Straße entlang...]

  • 1 [Ich gehe eine Straße entlang...] | Übersetzungen: arenel
  • 2 [Auf der Schwelle verharren...] | Übersetzungen: frenel
  • 3 [Nicht ich bin es...] | Übersetzungen: en
  • 4 [So haben wir uns ...] | Übersetzungen: en
  • 5 [Unfähig zum Rückzug...] | Übersetzungen: trarenel
  • 6 [Wenn man aus dem Wettlauf heraustritt...] | Übersetzungen: frel
  • 7 [Die kleinen Inseln der Vergangenheit...] | Übersetzungen: el
  • 8 [Diese endgültige Vorläufigkeit...] | Übersetzungen: tr
  • 9 [Mir träumte...] | Übersetzungen: esar
  • 10 [Komm...] | Übersetzungen: es
Sprache: deutsch
Übersetzungen: arabisch ([أمشي في شارع...]), englisch ([I’m walking along a street...] ), griechisch ( [Προχωρώ κατά μήκος του δρόμου…])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

[Ich gehe eine Straße entlang...]


Ich gehe eine Straße entlang als ginge ich eine Straße entlang
mit Nichts im Kopf, außer mich auf dieser Straße zu denken. Und
doch ist es ein Kreuzweg, der mich beschäftigt. Dieses Gefühl
der eigenen Nacktheit gegenüber allen und vor allem gegenüber
dem eigenen Abgrund, so daß meine Suche nach Formen in einen
Strudel gerät. Nicht ich finde oder bestimme die Form. Sie
wächst heraus aus dem Verschleiß meiner Existenz. Alles was mir
begegnet ist dazu angetan, mich versunken zu machen. So bin ich
auf offenem Meer. Das einzige was mich hält ist die Erinnerung
an jene Richtung, aus der ich gekommen bin: das Kind mit der
Freude an traurigen Geschichten. Seit damals befangen in diesem
Spiel, einer traurigen Jonglage. Wenn wenig zu sehen ist und
wenn es schwer war, das heißt, wenn es viel Trauer gebracht hat,
dann ist es gut. Man kann sagen, dass man nicht mitwächst.

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2005
Aus: Halbschlaf. Tag Nacht Gedanken.
Zeichnungen von Regen Wachsmuth
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag , 2005
ISBN: 3-518-12380-7
Audioproduktion: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Übersetzungen:

Sprache: arabisch

[أمشي في شارع...]

أمشي في شارع كأنني أمشي
الشارع خالي الرأس، إلا من فكرة أني
أمشي في هذا الشارع. لكن ما يشغلني
حقا هو تقاطع الطرقات. هذا الحس
بالعري الذاتيّ في حضرة الجمع
وخصوصا في حضرة الهاوية الذاتية،
حيث بحث عن الأشكال
في تيار عارم، لست من يجد أو
من يحدد الشكل. إنه ينمو من
بقايا وجودي. كل ما يواجهني هو
من أجل غرقي. هكذا أنا في
بحر واسع. ما تبقى لي
ليس سوى ذاكرة الوجه، التي أتيت منها:
الطفل الفرح بالحكايات الحزينة.
مذ ذلك الحين سجين هذه اللعبة،
بهلوانية حزينة. حين يكون
ما يرى قليل وحينما كان صعبا،
أي عندما يأتي بالأحزان الكثيرة،
فإن ذلك حسن. يكون للمرء القول،
إنه لا يكبر معها.

ترجمة: مصطفى السليمان
Übersetzung: Mustafa Al-Slaiman
Sprache: englisch

[I’m walking along a street...]

I’m walking along a street as though I were walking along a street with nothing more in my mind than thinking myself on this street. And yet it is a crossing of ways that’s bothering me. This feeling of my own nakedness to everyone and above all to the depths of my own being, so that my search for forms is being drawn into a chaotic whirlpool. It’s not me who finds or determines the form. It grows out of the wear and tear of my existence. Everything I encounter is there to make me sunken. And so I am on the open sea. The only thing that is holding me is the memory of that direction I have come from: the child with the joy in sad stories. Since then ensnared in this game, a sad juggling act. If there’s little to see and if it was difficult, that is, if it brought much grief, then that is good. One could say that one does not grow with it.

Translated by Catherine Hales
Sprache: griechisch

[Προχωρώ κατά μήκος του δρόμου…]

Προχωρώ κατά μήκος του δρόμου σαν να πήγαινα κατά μήκος ενός δρόμου χωρίς τίποτα στο μυαλό, εκτός απ’ το να σκέφτομαι τον εαυτό μου σ’ αυτόν τον δρόμο. Κι όμως υπάρχει ένα σταυροδρόμι που με απασχολεί. Αυτό το συναίσθημα της ίδιας μου της γύμνιας απέναντι σε όλους και πάνω απ’ όλα απέναντι στην ίδια μου την άβυσσο, μέχρι που μια δίνη καταπίνει την αναζήτησή μου για σχήματα. Ούτε βρίσκω ούτε ορίζω εγώ το σχήμα. Γεννιέται από τη φθορά της ύπαρξής μου. Ό,τι με συναντά είναι ικανό να με βυθίσει. Έτσι βρίσκομαι σε ανοιχτό πέλαγος. Το μόνο που με κρατάει είναι η ανάμνηση της πορείας που ακολούθησα ως εδώ: Το παιδί που χαίρεται για θλιβερές ιστορίες. Από τότε στέκομαι εγκλωβισμένος σ’ αυτό το παιχνίδι, σ’ αυτό το θλιβερό τσίρκο. Όταν δεν μένουν και πολλά να περιμένεις και ήταν σκληρό, με άλλα λόγια, όταν έχει προκαλέσει μεγάλη θλίψη, τότε είναι καλό. Δεν μεγαλώνετε μαζί, θα μπορούσε κάποιος να πει.
 

Μετάφραση από τα γερμανικά: Jazra Khaleed
Tεφλόν, τχ. 11, 2014
vorheriges Gedicht
   ([Komm...])
1 / 10
nächstes Gedicht
([Auf der Schwelle...)   
alle Gedichte anhören

Johannes Jansen

Foto © gezett.de
* 06.01.1966, Berlin, Deutschland
lebt in: Berlin, Deutschland

Johannes Jansen (6. 1. 1966 in Berlin/DDR) wuchs in Freiberg, Leipzig und Berlin-Pankow auf. Nach einer Lehre als Graveur und einem Studium der Gebrauchsgraphik lebt er als freier Schriftsteller und pädagogisch tätig in Berlin.

Johannes Jansen zählt zu den bemerkenswertesten Stimmen seiner Generation. Seine traumwandlerischen „Kürzesttexte“ sind an Georg Trakl und Wolfgang Borchert geschult. Wahrnehmung und Reflexion bilden darin eine unlösbare Einheit.

 Foto © gezett.de
Jansen erhielt den Preis des Landes Kärnten beim Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb (1996) und die Ehrengabe der Deutschen Schiller-Stiftung (1997).

Publikationen
  • Johannes Jansen

    Poesiealbum 248

    Neues Leben, 1988

  • Prost Neuland

    Berlin: Aufbau, 1991

  • Fundzeug

    Siegen: Chamäleon, 1991

  • Schlackstoff

    Berlin: Aufbau, 1991

  • Reisswolf

    Aufzeichnungen

    (edition suhrkamp)

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1992

  • Splittergraben

    Aufzeichnungen II

    (edition suhrkamp)

    Frankfurt / Main: Suhrkamp Verlag, 1993

  • Lost in London

    mit Fotos von Ute Zscharnt

    Klagenfurt: Ritter, 1994

  • Unsereins

    (zusammen mit Antje Kahl)

    Berlin: 1994

  • heimat... abgang... mehr geht nicht

    ansätze

    Illustriert von Norman Lindner

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995

  • Kleines Dickicht

    mit Fotos von Ute Zscharnt

    Klagenfurt: Ritter, 2000

  • Verfeinerung der Einzelheiten

    Erzählung

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2001

  • Dickicht. Anpassung

    Texte 1995-2001

    Paperback

    Klagenfurt: Ritter, 2002

  • Halbschlaf

    Tag Nacht Gedanken

    Zeichnungen von Regen Wachsmuth

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2004

  • Liebling, mach Lack!

    Die Aufzeichnungen des Soldaten Jot Jot.

    Nachw. von Roland Berbig. Illustriert von Andreas Töpfer und Bernd Janowski.

    Idestein: Kookbooks, 2004

  • Bollwerk

    Idstein: Kookbooks, 2006

  • Novembertrance

    Berlin: 2006

  • Atem holen, immerhin ...,

    Berlin: 2007

  • Im keinland ist schönerland stumm

    Idstein: Kookbooks, 2007

  • Nicht Hin..s.eh.en

    Mit Illustrationen von Antje Kahl

    Berlin: Satyr Verlag, 2007

  • Im Durchgang

    Absichten

    (edition suhrkamp)

    Suhrkamp, 2009

  • Einsichten

    Berlin: Sven Bremer Verlag, 2010

  • Katalyse

    Berlin: Sven Bremer Verlag, 2011

  • Fortschritt

    Berlin: Sven Bremer Verlag, 2012

  • kein richtig, kein falsch

    Die Masken meiner totgesagten Freunde

    Berlin: Ripperger & Kremers, 2015

  • kein falsch, kein richtig

    Aufzeichnungen eines Linkshänders

    Berlin: Ripperger & Kremers, 2015

Preise
  • 1990 Anna-Seghers-Preis

  • 1996 Preis des Landes Kärnten beim Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb

  • 1997 Ehrengabe der Deutschen Schiller-Stiftung

Links
  • Johannes Jansen @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen des Dichters.

    Website

Gedicht merken / zur Liste

2 mal gemerkt

in folgenden Listen enthalten
  • Die Natur, die mich ausmacht: Ein Outsider Art & Poetry for Future-Projekt von RambaZamba und dem Haus für Poesie. Playlist zur Ausstellung
    erstellt von Haus für Poesie
alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Deutschland weitere Gedichte auf deutsch Übersetzungen ins deutsch Johannes Jansen als Übersetzer

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,099s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline