de

11022

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        assamesisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Lyrik für Kinder
      • Humoristische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Poetologische Gedichte
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Politische Lyrik
      • Erotische Poesie
      • Mundart
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Identität (kollektiv)
        • Traditionen
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Geschichte
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
      • Leben & Beziehungen
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Kindheit & Jugend
        • Alter
        • Erinnerung
        • Identität (Individuum)
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Freundschaft
        • Liebe
        • Ehe
        • Beziehungskonflikt
        • Arbeit
        • Krankheit
        • Körper
        • Gewalt
        • Verlust & Trennung
        • Tod & Trauer
        • Beerdigung
        • Religion & Spiritualität
        • Traum
        • Reisen
        • Zeit
        • Essen & Trinken
        • Alkohol & Drogen
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Dichtung
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Film
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Jürgen Rooste

Higgsi boson

  • 1 Kassa armastad mind igaviku ääreni | Übersetzungen: svendeno
  • 2 ***[Tallinna südalinn on ilus] | Übersetzungen: frnlende
  • 3 Higgsi boson | Übersetzungen: enfrhufiru
  • 4 Kosmosevolinik | Übersetzungen: enfrhu
  • 5 Tänavanurkade muusikud | Übersetzungen: enfrhu
  • 6 Üks asi millele mõtlema hakkasin päev pääle mu vanatädi surma | Übersetzungen: enfrhude
  • 7 Darwin ja Kuu | Übersetzungen: enfi
  • 8 RUKKIKURISTIKUKOLL | Übersetzungen: fi
  • 9 ***[ma olen laulev luukere] | Übersetzungen: enfide
  • 10 3 PÕHIMÕTTELIST VÄIDET INIMSUSE TEEMADEL | Übersetzungen: fisv
  • 11 ***[milleks on vaja luulet] | Übersetzungen: ensvde
Sprache: estnisch
Übersetzungen: englisch (The Higgs boson), französisch (Le boson de Higgs), ungarisch (Higgs-bozon), finnisch (Higgsin hiukkanen), russisch (Любовь что бозон Хиггса)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Higgsi boson

Armastus on nagu Higgsi boson.
Paljud usuvad, et ta on olemas.
On mõned, kes väidavad, et on teda
näinud või mõõtnud.
Võib kahtlustada, et osad neist valetab.
Või näeb jumalteabmida.

Armastus on nagu Higgsi boson,
ta peaks andma me elu elementaarosakestele
massi. Massi või vähemasti mõtte.
Aga meil ei õnnestu ega õnnestu teda leida,
täpselt ja kindlalt, iseenda ja oma jumala ees
näpuga näidata: nii, näed, siin on nüüd see
Higgsi boson, siin ja sel hetkel asub
ainus, igavene ja tõeline armastus.

Sellega on natuke nagu jumalaga, sellega
on natuke nagu elu enesega – tuleb uskuda,
ja ta püsib koos, tal on siis mass ja mõte.
Kui ei usu, vajub kõik laiali ning kaob
tagasi algolekusse nagu laste laotud liivaloss.

Higgsi boson ja armastus on natuke sarnased,
jääb alati inimesi, kes neisse ei usu,
jääb alati võimalus, et neid ei leita, ei mõõdetagi,
mis ei tee neid vähem olevaks, kui meil seda olemist
väga vaja on.

© Jürgen Rooste
Aus: Higgsi boson
Näo Kirik, 2012
ISBN: 9789949917273
Audioproduktion: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014
Kategorien: Medizin & Naturwissenschaft, Liebe

Übersetzungen:

Sprache: englisch

The Higgs boson

Love is like the Higgs boson.
Many believe it exists.
There are some, who claim they have
seen or measured it.
One might suspect some of them are lying.
Or are seeing Godknowswhat.

Love is like the Higgs boson:
it should give our life's elementary particles
mass. Mass, or a point at least.
But try as we may, we'll never find it,
never point it out precisely and with certainty
before ourselves and our God: ah, look –
now here's that Higgs boson; here and in this moment
lies the sole, eternal and true love.

It's sort of like with God, it's
sort of like with life itself – one must believe,
and it holds together; it has mass and a point then.
If one doesn't believe, everything goes to pieces and
disappears back into its initial state, like a child's sand castle.

The Higgs boson and love are somewhat similar –
there will always be people who don't believe in them,
there will always be the possibility that they won't be found, won't even be measured,
which doesn't make them exist any less if we very much need
that existence.

Translated from Estonian by Adam Cullen
Sprache: französisch

Le boson de Higgs

L’amour est comme le boson de Higgs.
Beaucoup croient à son existence.
Certains prétendent même
l’avoir vu ou mesuré.
On peut penser qu’une partie d’entre eux mentent.
Ou voient dieusaitquoi.

L’amour est comme le boson de Higgs.
Il devrait donner aux particules élémentaires de notre vie
une masse. Une masse ou au moins un sens.
Mais nous n’arrivons pas à le trouver,
de façon précise et certaine, devant nous et devant Dieu,
à le montrer du doigt : regarde, il est là,
le boson de Higgs, ici et maintenant se trouve
l’amour unique, éternel et véritable.

C’est un peu comme avec Dieu, c’est un peu
comme avec la vie elle-même : il faut y croire,
alors elle se maintient, elle a une masse et un sens.
Si l’on n’y croit pas, tout se désagrège et disparaît,
retourne à l’état initial comme un château de sable bâti par des enfants.

Le boson de Higgs et l’amour sont un peu semblables,
il y a toujours des gens qui n’y croient pas,
il y a toujours la possibilité qu’on ne les trouve pas, qu’on ne les mesure pas,
ce qui ne les empêche pas d’exister, si leur existence
nous est très nécessaire.

Traduit de l’estonien par Antoine Chalvin
Sprache: ungarisch

Higgs-bozon

A szerelem olyan, mint a Higgs-bozon.
Sokan hisznek a létezésében.
Néhányan állítják, hogy
látták vagy megmérték.
Egy részük gyaníthatóan hazudik.
Vagy istentudjamit lát.

A szerelem olyan, mint a Higgs-bozon,
tömeget kellene adnia életünk elemi
részecskéinek. Tömeget vagy legalább értelmet.
De sehogy se sikerül megtalálnunk,
kétségbevonhatatlanul, magunk és istenünk előtt
rámutatnunk: íme, a Higgs-bozon,
itt, ebben a pillanatban látható
az egyetlen, örök és igaz szerelem.

Kicsit úgy van ezzel, mint istennel, kicsit
úgy van ezzel, mint az élettel – hinni kell,
és egyben marad, lesz tömege és értelme.
Ha nem hiszel, széthull minden és visszatűnik
az elemi létbe, mint gyerekek homokvára.

A Higgs-bozon kicsit hasonlít a szerelemhez,
mindig lesznek, akik nem hisznek bennük,
mindig fennáll a lehetősége,
hogy nem találják meg, nem mérik be őket,
ettől persze nem lesznek kevésbé létezők, már ha
ragaszkodunk a létezésükhöz.

Észtről fordította Segesdi Móni és Reet Klettenberg
Sprache: finnisch

Higgsin hiukkanen

Rakkaus on kuin Higgsin hiukkanen.
Monet uskovat, että se on olemassa.
Jotkut väittävät nähneensä tai mitanneensa sen.
Sopii epäillä, että osa heistä valehtelee.
Ovat nähneet herratiesmitä.

Rakkaus on kuin Higgsin hiukkanen,
jonka pitäisi antaa elämän alkeishiukkasille
massa. Massa tai ainakin tarkoitus.
Mutta ei meidän onnistu löytää sitä,
täsmällisesti ja varmasti, osoittaa sitä sormella
itsemme ja jumalamme edessä ja sanoa: tuossa se nyt on
se Higgsin hiukkanen, siinä meillä
ainoa, ikuinen ja todellinen rakkaus.

Niin, sen hiukkasen kanssa on vähän kuin jumalan kanssa,
vähän kuin elämän itsensä kanssa – pitää uskoa lujasti,
niin se pysyy kasassa, silloin sillä on massa ja tarkoitus.

Jos ei usko, hajoaa kaikki ja katoaa
takaisin alkutilaan kuin lasten rakentama hiekkalinna
Stroomin rannassa. Kuin vanha tähti hajoaa sumuksi
avaruuden hyytävässä kylmässä.

Tietysti kaikki katoaa joka tapauksessa, taatusti.
Ei siitä mihinkään pääse, ja sen kortin nimi,
joka elämän synkästä pakasta nousee,
on Kuolema,
eikä se merkitse loppua vaan muutosta,
peruuttamatonta transformaatiota. Välttämätöntä,
muttei välttämättä helvetillistä.

Niin, Higgsin hiukkanen ja rakkaus ovat hiukan samankaltaisia,
aina on ihmisiä, jotka eivät niihin usko,
aina on mahdollisuus, että niitä ei löydetä, ei mitata,
mikä ei tee vähemmän oleviksi, jos me
tarvitsemme sitä oikein kovasti.

Suomentanut Hannu Oittinen
Sprache: russisch

Любовь что бозон Хиггса

Любовь что бозон Хиггса.
Многие верят, что она существует.
Есть некоторые утверждающие,
что видели или измеряли ее.
Можно подозревать, что часть из них лжет.
Или видит богзнаетчто.

Любовь что бозон Хиггса,
она дает нашей жизни массу
элементарных частиц. Массу, или по меньшей мере мысль.
Но нам всё никак не удается ее найти,
точно и наверняка, показать пальцем перед собой
или богом: вот, видишь, здесь этот самый
бозон Хиггса, здесь и сейчас находится
единственная, вечная и настоящая любовь.

Да, это немного как с богом, это
немного как с самой жизнью – следует верить,
что она не пропадет, что у нее есть масса и мысль.
Смысл.

Если не верить, всё распадется и вернется
в начало, как построенный детишками замок
из песка. Как тающее в космическом холоде облако,
где раньше висела звезда.

Да, однажды всё само собой пройдет.
От этого никуда не деться, и имя этой карты,
которая будет взята из колоды нашей жизни,
это Смерть,
что не означает конца, но перемен,
необратимой трансформации. Неизбежной,
но не обязательно адской.

Да, бозон Хиггса и любовь немного похожи,
всегда будут люди, которые не верят в них,
всегда будет вероятность, что их не найдут, не измерят,
что не делает их существование менее реальным, если это существование
нам сколь-нибудь нужно.

Перевёл с эстонского Игорь Котюх
vorheriges Gedicht
   (***[Tallinna...)
3 / 11
nächstes Gedicht
(Kosmosevolinik)   
alle Gedichte anhören

Jürgen Rooste

Foto © Jüri J. Dubov
* 31.07.1979, Tallinn, Estland
lebt in: Tallinn, Estland

Jürgen Rooste, am 31. Juli 1979 in Tallinn geboren, war als Lehrer und Journalist tätig, und zwischenzeitlich auch Leiter des Estnischen Instituts in Finnland. Neben ca. zehn eigenständigen Gedichtbänden hat er weitere Bände zusammen mit Freunden herausgebracht. Darüberhinaus hat Jürgen Rooste Text- und Wörterbücher zusammengestellt, seit 1998 verschiedene Poesieveranstaltungen und -festivals organisiert, und leitet derzeit das Cabaret Interruptus Poesietheater.
Rooste gewann zweimal den Poesiepreis der Estnischen Kulturstiftung.

 Foto © Jüri J. Dubov
Publikationen
  • 21. sajandi armastusluule

    poetry

    Tallinn: Verb, 2008

  • Tavaline eesti idioot

    poetry

    Tallinn: Jumalikud Ilmutused, 2008

  • Eesti haiku

    Poetry of Asko Künnap, Jürgen Rooste and Karl Martin Sinijärv

    Tallinn: Näo Kirik, 2010

  • Kuidas tappa laulurästikut

    poetry

    Tallinn: Verb, 2011

  • Higgsi boson

    poetry

    Tallinn: Näo Kirik, 2012

  • Laul jääkarudest

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2012

  • Elutants

    Poem. Written together with Doris Kareva

    Tallinn: Verb, 2013

  • Kõik tänavanurkade muusikud

    poetry

    Tallinn: Näo Kirik, 2013

  • Suur sume, suur tume

    poetry

    Tallinn: Verb, 2014

  • Nimed, sõnad, nõiamärgid: 4x(4+4)x4 = noor eesti luule

    Names, words, witch's symbols : 4x(4+4)x4 = young Estonian poetry

    8 young Estonian poets in 8 languages

    Tallinn: Eesti Kirjanduse Teabekeskus, 2015

  • Ideaalne abikaasa

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2015

  • Vana hiire laulud

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2015

  • Luuledisco ehk Alle Leute Wollen Tanzen

    poetry

    Tallinn: J. Rooste, 2016

  • Onerva ja Eino Leino igavene armastus läbi seinasisaliku läbi kodutu kassi silma

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2017

  • Sagittarius A*

    poetry

    Tallinn: Trükiviis, 2020

Preise
  • 2005 Estonian Cultural Endowment's Award for Poetry

  • 2007 Friedebert Tuglas Short Story Award

  • 2012 Tallinn University Literary Award

  • 2013 Estonian Cultural Endowment's Award for Poetry

Links
  • Estonian Literature Centre

    Website

Gedicht merken / zur Liste

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Estland weitere Gedichte auf estnisch Übersetzungen ins estnisch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,134s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline