de

3553

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
Anmelden
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Autor:innen
    • A-Z
    • nach Sprachen
    • nach Ländern
    • Alle
  • Gedichte
    • nach Sprachen
    • in Übersetzung
    • Kategorien
    • Alle
  • Übersetzer:innen
    • A-Z
  • Übersetzungen
    • A-Z
  • NEU
    • Gedichte
    • Autor:innen
    • Übersetzungen
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Autor:innen
    • neu auf Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        aymara
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • nach Ländern 
      • Afghanistan
        Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Somalia
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • Gedichte
    • neu auf Lyrikline
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        aymara
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        aserbaidschanisch
        assamesisch
        baschkirisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        jiddisch
        kalmückisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        ossetisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        tatarisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        turkmenisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Poesieprojekte
      • Serien / Zyklen
      • Lyrik für Kinder
      • Humoristische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Poetologische Gedichte
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Politische Lyrik
      • Erotische Poesie
      • Mundart
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Identität (kollektiv)
        • Traditionen
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Geschichte
        • Politik
        • Diskriminierung / Rassismus
        • Krieg
        • Exil
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
      • Leben & Beziehungen
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Kindheit & Jugend
        • Alter
        • Erinnerung
        • Identität (Individuum)
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex / Erotik
          • Homosexualität
        • Freundschaft
        • Liebe
        • Ehe
        • Beziehungskonflikt
        • Arbeit
        • Krankheit
        • Körper
        • Gewalt
        • Verlust & Trennung
        • Tod / Trauer
        • Beerdigung
        • Religion / Spiritualität
        • Traum
        • Reisen
        • Zeit
        • Essen & Trinken
        • Alkohol & Drogen
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Dichtung
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Film
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • Übersetzer:innen
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Übersetzt aus 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        aymara
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • Übersetzt in 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        aserbaidschanisch
        assamesisch
        baschkirisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        jiddisch
        kalmückisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        ossetisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        tatarisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        turkmenisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
  • Übersetzungen
    • neu auf Lyrikline
    • nach Ausgangssprachen 
        afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        aymara
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        montenegrinisch
        nepalesisch
        niederländisch
        nord-samisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
        xhosa
    • nach Zielsprachen 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        aserbaidschanisch
        assamesisch
        baschkirisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bkms
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        burjatisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        duala
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        jiddisch
        kalmückisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        ossetisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sanskrit
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        süd-samisch
        tadschikisch
        tamilisch
        tatarisch
        telugu
        tetum-sprache
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        turkmenisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
Anmelden
  •  

renshi.eu [GR-LU-IT-EE-SE-HU-PT-GR]

GR – Yannis Stiggas – Final poem

  • renshi.eu – A European Dialogue in Verse | Übersetzungen: de
  • 2 GR – Yannis Stiggas – Opening poem | Übersetzungen: deen
  • 3 LU – Tom Reisen | Übersetzungen: deen
  • 4 IT – Luigi Nacci | Übersetzungen: deen
  • 5 EE – Maarja Kangro | Übersetzungen: deen
  • 6 SE – Jenny Tunedal | Übersetzungen: deen
  • 7 HU – Zoltán Tolvaj | Übersetzungen: deen
  • 8 PT – Filipa Leal | Übersetzungen: deen
  • 9 GR – Yannis Stiggas – Final poem | Übersetzungen: deen
Sprache: griechisch
Übersetzungen: deutsch (Griechenland – Yannis Stiggas – Abschlussgedicht), englisch (Greece – Yannis Stiggas – Final poem)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

GR – Yannis Stiggas – Final poem

Είναι που να τρελαίνεται κανείς

όπως ξηλώνουν έτσι τα μερόνυχτα
το αίμα σου κλωστή-κλωστή
οι τρεις σου μοίρες να πανιάζουνε
τι περιμένεις ν’ αρχινίσει, βρε κουτέ,
δεν είναι παραμύθι αυτό

είναι

μονάχα το κουφάρι του.


Αλλά

στο κάτω κάτω της κραυγής

εγώ δεν ήρθα εδώ να πτοηθώ

είμαι ο καλπάζων νους
 της άλλης γονιμότητας

που ’χει βαθύνει τις ρωγμές

και πιο πολύ
 το πείσμα

                 ν’ αρνείσαι

τον ήλιο

σ’ όλες τις ηλικίες του
—είναι σ’ όλες ανήλικος

           Ναι
       λέει στη ζωή
           Ναι
       και στους σύρτες της

Για τέτοιο πείσμα μιλάω

Η μία πνοή είναι μία
οι δύο είναι αμέτρητες


Εκεί που χορταριάζει το χάος
πάμε και χτίζουμε σπίτια.

© Yannis Stiggas
Audioproduktion: renshi.eu @ poesiefestival berlin 2012

Übersetzungen:

Sprache: deutsch

Griechenland – Yannis Stiggas – Abschlussgedicht

Es ist zum Verrücktwerden


wie sich die Tage aus den Nächten lösen

Faden für Faden auch dein Blut

und deine drei Schicksalsfeen erbleichen


Auf welchen Anfang wartest du, du Narr,

das ist kein Märchen


bloß


sein Kadaver  



Doch


Punkt Schluss aus


ihr könnt mich nicht entmutigen


ich bin der galoppierende Geist

einer anderen Fruchtbarkeit


die Klüfte vertiefend


ja, mehr noch,

den Eigensinn


der die Sonne


verleugnet


die trotz ihres Alters

unreife


Ja

sagt sie zum Leben

Ja

auch zu seinem Joch


So einen Eigensinn meine ich


Ein Atemzug bleibt einer

zwei Atemzüge sind zahllos



Im Chaos, von Moos überwuchert,

bauen wir Häuser

Übersetzung aus dem Griechischen von Michaela Prinzinger
Sprache: englisch

Greece – Yannis Stiggas – Final poem

It could make you go mad


the way the days and the nights unravel

your blood thread by thread

your three Fates blanching

what kind of beginning are you expecting, you fool,

this is no fairytale


it is


just its corpse.



But


when push comes to holler 


I didn’t come here to shrink back


I am the galloping thoughts

of that other fecundity


that has deepened the fissures


and more so

the willfulness


to reject


the sun


in all its ages

—it is underage


Yes

it says to life

Yes

it says to life’s harness


That is the willfulness I am talking about


One breath is one breath

two breaths are countless



Where chaos gathers moss

we build our houses.

Translation from Greek by Peter Constantine
vorheriges Gedicht
   (PT – Filipa Leal)
9 / 9
nächstes Gedicht
(renshi.eu – A...)   
alle Gedichte anhören

renshi.eu [GR-LU-IT-EE-SE-HU-PT-GR]

* 02.06.2012

Yannis Stiggas (*1977 Athen, Griechenland) hat bereits drei Lyrikbände veröffentlicht, zudem erschienen seine Gedichte in zahlreichen Magazinen und Anthologien. 2007 nahm er als Performer an der „Karaoke Poetry Bar“ in Athen teil, einem Projekt von „intothepill“. Seine Gedichte überzeugen durch die Kraft ihrer sprachlichen Bilder. In der Gegenüberstellung von Innen- und Außensicht, von abstrakten und sinnlichen Betrachtungen, bewegen sich seine Texte immer wieder an den Rändern der Wahrnehmung.

Veröffentlichungen:

Ο δρόμος μέχρι το περίπτερο [The Way to the Kiosk] (Mikri Arktos, 2012)

Gedichtband mit deutschen Übersetzungen: Edition Poesiefestival Berlin (hochroth, 2010)

Ισόπαλο τραύμα [An even wound] (Kedros, 2009)

Η όραση θ' αρχίσει ξανά [Vision will start again] (Kedros, 2006)

Η αλητεία του αίματος [The Vagabondage of blood] (Gavrilidis, 2004)

Tom Reisen (* 1971 Luxemburg, Luxemburg) studierte Romanistik an der Universität Caen, wo er im Jahr 2001, nach einem Forschungsaufenthalt in Paris, auch promovierte. Zwischen 2004 und 2008 war er Redakteur des „Tageblatt“ (der zweitgrößten luxemburgischen Tageszeitung, die auf Deutsch und Französisch erscheint), seit September 2006 stellvertretender Chefredakteur. Inzwischen arbeitet er im luxemburgischen Außenministerium. Tom Reisens erster Lyrikband, „Dialogue des limbes“, enthält Gedichte aus den Jahren 1987 bis 1992. 2000 erhielt er dafür den Sonderpreis der Jury der „Concours Littéraire National“. In seiner Lyrik verarbeitet er Kindheitserinnerungen sowie literarische Motive der französischen Moderne. Deutsche Teilübersetzungen seiner Gedichte erschienen in der Literaturzeitschrift „Das Gedicht. Zeitschrift für Lyrik, Essay und Kritik“. Reisen veröffentlicht außerdem literaturwissenschaftliche Artikel sowie Beiträge zur französischen Literatur und zum Luxemburger Kulturleben. Sein Forschungsgebiet umfasst André Gide und den Schriftstellerkreis der Nouvelle revue française.

Veröffentlichungen:

Dialogue des limbes. Poèmes (Editions PHI/Editpress 2001)

Comme une Promesse (2004)

Été (2011)

Luigi Nacci (*1978 Triest, Italien) ist Poet und Performer und hat in den letzten Jahren fünf Lyrikbände veröffentlicht. Er arbeitet als Journalist, tritt bei Poetryslams und Lesungen auf und veranstaltet selbst verschiedene Festivals. So engagiert er sich für kulturelle Veranstaltungen in seiner Heimat Triest, organisiert das jährlich stattfindende „Absolute Poetry Festival“ in Monfalcone und ist Mitveranstalter des „Viandanza Festival“ in der Toskana. Unter dem Titel „Poetry, walks and other little things“ schreibt er auf seinem Blog www.nacciluigi.wordpress.com über seine Vorliebe für Spaziergänge, über Events und Erlebtes und veröffentlicht Kostproben seiner Gedichte – manche auch in englischer und deutscher Übersetzung.

Veröffentlichungen:

Il poema marino di Eszter (Battello 2005)

Poema disumano (Ed. Michelangelo 2006)

Inter nos/SS (Ed. Galleria Mazzoli 2007)

Madrigale Odessa (D’If 2008)

Maarja Kangro (*1973 Tallinn, Estland) arbeitet als Autorin, Übersetzerin und Literaturkritikerin in ihrem Geburtstort Tallinn. Bislang veröffentlichte sie unter anderem vier Gedichtbände, Kurzgeschichten, ein Kinderbuch, schrieb Opernlibretti und Texte für Kantaten. 2009 erhielt sie den „Estonian Cultural Endowment`s Literary Award“ für Lyrik, 2011 den für Prosa und ist damit die jüngste Preisträgerin, die in beiden Kategorien gewinnen konnte. Ihre Lyrik ist ironisch und überraschend, sie vermag es, ein perfektes Bild zu zeichnen und damit bizarre Phänomene unerwartet vertraut erscheinen zu lassen. Maarja Kangro übersetzt außerdem Gedichte (Ernst Jandl, Bertolt Brecht, Hans Magnus Enzensberger), philosophische Texte (Umberto Eco) und Prosa. Für die Übersetzung italienischer Lyrik hat sie 2003 den ersten Preis im „Società Dante Alighieri“ Wettbewerb gewonnen.

Veröffentlichungen (Auswahl):

Kurat õrnal lumel (A Devil on Tender Snow) (Verb 2006)

Tule mu koopasse, mateeria (Come into My Cave, Matter) (Eesti Keele Sihtasutus 2007)

Heureka (Eureka) (Eesti Keele Sihtasutus 2008)

La farfalla dell’irreversibilità (The Butterfly of No Return) (Gattomerlino/Superstripes 2011)

Zoltán Tolvaj (*1978 Budapest, Ungarn) verbrachte die ersten Jahre seiner Kindheit in Brasilien, wuchs in Transsylvanien und Ungarn auf. Seit 1998 schreibt er Gedichte, Essays und Kurzgeschichten, die in zahlreichen ungarischen Literaturzeitschriften veröffentlicht wurden. Bisher hat er zwei Gedichtbände herausgebracht. Zoltán Tolvaj studierte Astrologie, ungarische sowie portugiesische Sprach- und Literaturwissenschaft, jobbte in Hostels und als Barmusiker und war zwischen 2003 und 2008 als Onlineredakteur eines ungarischen Literaturportals tätig. 2010 erhielt er das „Móricz Zsigmond“ Stipendium für junge ungarische Schriftsteller. Er arbeitet außerdem als Übersetzer für die Sprachen Brasilianisch, Portugiesisch und Galicisch und hat für seine Übersetzungen verschiedene Literaturpreise, zum Beispiel den „Junior Parnassus Prize of the city of Eger“, gewonnen.

Jenny Tunedal (*1973 Malmö, Schweden) lebt außerhalb von Stockholm auf dem Land und arbeitet als Dichterin und Literaturkritikerin. Sie studierte Englisch und Vergleichende Literaturwissenschaft in Lund und besuchte Journalismuskurse in Dublin. Seit 2007 ist sie Literaturredakteurin der schwedischen Tageszeitung „Aftonbladet“. Zwischen 2004 und 2006 war sie Chefredakteurin von „Lyrikvännen“, der ältesten schwedischen Poesiezeitschrift. Für ihre Arbeit als Poetin, Kritikerin und Redakteurin gewann sie 2005 den „Prins Eugens“ Kulturpreis. Ihr Interesse gilt der internationalen, vor allem der amerikanischen Dichtung. Sie hat Gedichte von Emily Dickinson, Sylvia Plath und Claudia Rankine übersetzt.

Veröffentlichungen:

Hejdade, hejdade sken (Wahlström & Widstrand 2003)

Kapitel Ett (Wahlström & Widstrand 2008)

Handflata: Du ska också ha det bra (Eolit förlag, 2009)

Mitt krig, sviter (Wahlström & Widstrand 2011)

Ariel by Sylvia Plath (Übersetzung, Ellerströms förlag 2012)

Filipa Leal (*1979 Porto, Portugal) hat Journalismus in London sowie brasilianische und portugiesische Literatur in Porto studiert. Seither arbeitet sie als Dichterin und Journalistin in Portugal. Zwischen 2004 und 2009 wurden vier Gedichtbände von ihr veröffentlicht. Ihre Gedichte sind ungekünstelt, sie beschreiben scheinbar alltägliche Dinge wie Bäume, Häuser, Bücher und Wörter, Licht und Schatten, Tage und Nächte. „Sorgfältig wie Spinnweben bastelt Filipa Leal ihre Gedichte, und ihre Leser fallen wie die Fliegen hinein“, so der portugiesische Dichter Jorge Sousa Braga über die Verse seiner Kollegin.

Veröffentlichungen:

Talvez os Lírios Compreendam (Perhaps the Lilies Understand) (Fundação Ciência e Desenvolvimento 2004)

A Cicade líquida e Outras Texturas (The Liquid City and Other Textures) (Deriva Editores 2006)

O Problema de ser Norte (The Problem of Being North) ( Deriva Editores 2008)

A Inexistência de Eva (The Non-Existence of Eve) (Deriva Editores 2009)

Gedicht merken / zur Liste

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autor:innen aus weitere Gedichte auf Übersetzungen

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,951s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline
Autor:innen Übersetzer:innen