Alexander Skidan (Александр Скидан)
* [это как стена дождя]
Sprache: russisch
Übersetzungen:
englisch (* [it's like a wall of rain])
* [это как стена дождя]
из цикла «когнитивный капитализм»
это как стена дождя
или стена новостей
когда ты мелом крошась
как если б мир покачнулся
и его еще можно было спасти
только таким образом
крошась
но мир – это и есть стена новостей
в которую вмурован твой мел