de

14409

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Humoristische Poesie
      • Lyrik für Kinder
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Poetologische Gedichte
      • Politische Lyrik
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Mundart
      • Erotische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Traditionen
        • Identität (kollektiv)
        • Geschichte
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
      • Leben & Beziehungen
        • Alter
        • Erinnerung
        • Arbeit
        • Essen & Trinken
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Freundschaft
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Identität (Individuum)
        • Kindheit & Jugend
        • Körper
        • Traum
        • Liebe
        • Reisen
        • Religion & Spiritualität
        • Tod & Trauer
        • Verlust & Trennung
        • Krankheit
        • Zeit
        • Alkohol & Drogen
        • Beziehungskonflikt
        • Ehe
        • Beerdigung
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Photographie & Film
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Dichtung
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

DGIZ

ELLE COURT ELLE COURT

  • 1 ELLE COURT ELLE COURT | Übersetzungen: de
  • 2 Freestyle
  • 3 DGIZ HORS
  • 4 CONSTATE
  • 5 LE RELAIS
  • 6 Le Chant des Partisans (Live Performance)
  • 7 ELLE COURT ELLE COURT (Live Performance) | Übersetzungen: de
  • 8 Improvisation sur l’Europe (Live Performance)
Sprache: französisch
Übersetzungen: deutsch (SIE HÖRT NICH AUF ZU FLIESSEN (DIE LIEBE*))
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

ELLE COURT ELLE COURT

La poisse ne concerne que ceux qui s’laissent faire
 
Refrain ​J’y crois parce qu’on dit qu’l’amour l’emporte toujours
​Mais certains jours dans certains bourgs et gourbis
​C’est certain qu’le dicton s’gourre
​Malgré ses cernes et son teint qui en disent long sur ses courbes
​Et ces cons qui lui font la cour
​Elle court elle court la maladie d’amour
​Elle court tellement que quand elle tourne court
​Moi j’coupe court et j’l’oublie
 
C’est étrange cousin que
Soudain ça les arrange que
Ma vie change
Et que j’en r’mange
Qu’j’n’ai pas d’linge
Qu’il ne reste de moi
Qu’une photo d’un singe
Un péage, un passage
De pas sage trois en cage
En marge, un barge qui targe
Un son vierge au grand large
Qu’héberge les sans-abri d’la berge
Qui gamberge qui,
Crie, écrit, décrit l’mépris
Empris dans sa zonpri t’as compris
Ça parie à qui sortira l’premier
A cent contre un d’être le pionner
Prétendant atteindre le dernier degré du conté
Malgré la traîtresse contrée
Par ces SOS qu’on laisse sans laisse en chier, en chien
Wesh wesh j’ai envie d’iech
Rien n’me l’empêche
Dans ma crèche j’ai pas la pêche
Ma langue est sèche
Et c’est la dèche
Alors j’allume la mèche de ma chauffe
Un deux un deux chouff comment j’me chauffe
 
Refrain
 
Et on z’y va vite dans la vie
Par des ficelles vices et rats
Vice versa, Dgiz cotisa vers çà ?
Non ne versa pas
Mais supervisa mes propres crises
Les gens sont concentrés, c’est la rentrée
J’ai déjà les chrysanthèmes
J’veux pas qu’on m’atomise d’entrée
Qu’on m’mate qu’on m’mise de cases en cases
J’perds pas d’case, j’mets l’plein gaz
Gaze sur les gonzes et gars qui s’taisent
Qui t’aiment pas, t’aident pas
Plaisent aux balaises
Pleins de biz, pleins de pez, non non
Pleins de bide, pleins de graisse
Plus de Marie Maria
Avec glaçons garçons
Peut-être que j’pêterai un câble
Lorsque je s’rai sortable, non,
Capable, instable de casser la table
Affablé par des bluffers
Des biffins bouffons
Qui veulent encore bouffer
Là où plus personne ne bouffe
Et ça pouffe de rire Hi ! Hi ! Ha ! Ha !
Ce soir je m’en irai tout seul embrasser l’sol
 
Refrain
 
On n’pense pas à la pollution des pots d’échappement
Pour s’échapper là s’échappent encore quelques billets
Alors on oublie ses proches
Ceux qui n’ont plus qu’un pichet
Plus l’droit d’pioche
A qui on reproche d’avoir triché
La fouille d’une poche
Des trucs plus moches
Depuis qu’j’suis titi gavroche
Du 19 au 11 moi j’bronze pas
J’sais qu’ceux qui pèsent
On les baise
Et même leurs gonzes gars !
J’remercie ces femmes laides ou belles
Qui m’ont fait voir le bout du tunnel
Même quand j’en avais marre
D’voir des sentinelles
J’étais sans nouvelles
J’avais commis des vols
Les huiles de ma ville
Avaient donné leur aval
Pour qu’j’en avale
Aujourd’hui j’suis devenu un rimeur
Ramant pour de faibles revenus
Venu de rêves à revoir
Dans une vie à mains nues
Etre voyou prévenu
Faut l’vouloir
Avant de t’dire au revoir cousin
J’voulais juste te dire que j’t’aurais prévenu
 
Refrain

© DGIZ
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2017
Kategorien: Spoken Word / Rap, Liebe

Übersetzungen:

Sprache: deutsch

SIE HÖRT NICH AUF ZU FLIESSEN (DIE LIEBE*)

Das Unglück trifft nur die, die sich‘s gefallen lassen

Refrain​  Ich glaub dran, weil es heißt, die Liebe hat das letzte Wort
Doch in den letzten Löchern, am hinterletzten Ort
Macht sich das Sprichwort angreifbar, soviel ist klar
Augenringe, blasser Teint, sie hat nicht viel zu lachen
Idioten machen ihr den Hof
Doch fließt sie, fließt, die Krankheit namens Liebe
Sie fließt, bis sie verfliegt
Dann lösch ich die Adresse und vergesse

Schon komisch, Mann,
Dass sie auf einmal scharf drauf sind
Dass sich mein Leben ändert
Dass ich vor allem einsteck
Und trotzdem leere Taschen hab,
Von mir bleibt nur
Das Foto eines Affen
Was gibt es da zu gaffen, ich komm
Nicht in die Spur, nur in den Knast
Ich bleib am Rand, wie hirnverbrannt, der freie Fall
Mein Fall, bin ungehörter Hall, weit draußen auf dem Meer
Ein Dach fürs Heer der Obdachlosen dort am Ufer
Ein übler Grübler, der
Verachtung schreibt, beschreibt, der schreit
Der angeschmiert im Knast verbleibt, kapiert?
Man wettet, wer der Erste ist, der‘s rausschafft aus der Haft,
Die Chancen, Pionier zu sein, stehn hundert zu eins,
Man strebt nach dem untersten Grad der Erzählung
Dabei ist man fürs Land nur ein Klotz am Bein, hinterlässt
Notrufe am laufenden Band, an der Leine, leidet
Wie ein Hund, wau wau, was geht ab, das kotzt mich echt an, Mann,
Es gibt keinen Grund, nicht aus der Reihe zu reihern
Sitz in meiner Bleibe, denk, ich hab 'ne Scheibe
Sitz auf dem Trockenen
Mein Leben ist 'ne Pleite
Der Ofen ist aus, ich zünde ihn an
Eins zwei eins zwei schau, ja genau, so heiz ich mir ein

Refrain

Das Leben ist ein langes Laster und ist schnell
Man fällt durchs Raster, rast, fröhnt
Ohne Rast dem Laster, rät Dgiz jetzt zu sowas?
Nein, ich rate nichts, errate nichts
Bin Selbstberater in der Krise
Die Leute konzentrieren sich am Schulanfang
Ich hab schon Chrysanthemen
Will nicht von vornherein den Untergang
Dass man mich anstarrt, herumschiebt auf dem Spielbrett wie nen Stein
Ich dreh nicht durch, ich dreh voll auf
Geh voll drauf los auf Frauen, Typen, die feige schweigen
Die dich zusammenfalten, ihr Mitleid ausschalten
Die jene angraben, die immer Oberwasser haben
Die voll auf Biz, auf Kohle stehn
Die fett leben, nur ihren Vorteil sehn
Kein Maria Maria mehr
Das Cocktailglas leer
Dreh ich am Ende vielleicht doch noch ab
Wenn ich wieder präsentabel bin statt schlapp, nein,
In der Lage, um mich zu schlagen
von Bluffern eingelullt, von
Lumpensammlern, bizarren Narren
Die noch was fressen wollen und sogar Wein
Dabei hat keiner mehr nen Kanten Brot
Man lacht sich tot Hi! Hi! Ha! Ha !
Heut Abend küss ich den Boden allein

Refrain

Man braucht nicht erst die Reißleine zu ziehen
Um Leine zu ziehen, noch ein paar Scheine zu ziehen
Und schon vergisst man die, die früher mal Nachbarn warn
Die nur noch aus nem Krug Wasser schlürfen
Im Spiel keine Karte mehr aufnehmen dürfen
Denen man vorwirft, geschummelt zu haben
In Taschen gefummelt zu haben
und Schlimmeres
Ich bin ein Kind aus Paris
19tes bis 11tes, für mich gibt’s keinen Club Med
Ich weiß, wer Ballast ist
Den legt man aufs Kreuz
Jungs, auch die Frauen!
Ich dank allen Frauen, ob hässlich oder schön
Die mir zeigten, es wird trotzdem weiter gehn
Selbst, als ich es leid war
Dass überall Wächter stehn
Ich hatte‘s mir versaut
Ja klar, hatte geklaut
Die Polizeichefs meiner Stadt
Hatten genickt
Der muss büßen, so wie er tickt
Heute schreibe ich Reime, bleibe
Arm, wer kann davon schon leben
Meine Träume muss ich erstmal neu justieren
Mit leeren Händen steh ich daneben
Deine Einbuchtung zu riskieren, dich selbst zu verraten
Ist deine Entscheidung
Und bevor ich hier abdanke, Mann,
Wollt ich nur sagen, ich hab dir was andres geraten

Refrain

Übersetzung aus dem Französischen: Odile Kennel

* die frz. Überschrift „Elle court elle court » bezieht sich auf das sehr bekannte Chanson von Michel Sardou, « La maladie d’amour ».
vorheriges Gedicht
   (Improvisation sur...)
1 / 8
nächstes Gedicht
(Freestyle)   
alle Gedichte anhören

DGIZ

Foto © gezett.de
* 21.11.1972, Rennes, Frankreich
lebt in: Paris, Frankreich

DGIZ (geb. 1972 in Rennes, Frankreich) mischt Rap, Slam-Poetry, Musik, Comedy und Improvisation. Als „Poet der modernen Welt, Stadtsprecher und Sprachträumer“ (Mouvement.net) ist er seit 2004 auf den Bühnen Frankreichs unterwegs.
Im Jahr 2012 gab er seine ersten Konzerte als MC. Sein Hip Hop tanzt aus der Reihe, verspottet sich selbst, ist ehrlich und intelligent. Selbst Kontrabassist scheut sich DGIZ nicht, akustische Instrumente in seine Lieder einzubauen. Auf seinen Alben verschmelzen so Jazz-Klänge mit Hip Hop und Spoken Word und werden urbane Poesie.

 Foto © gezett.de


Publikationen
  • dgiz hors

    junkadelik zikmu, 2003

Links
  • DGIZ performance

    Website
  • DGIZ performance @ Festival prise directe 2013

    Website
Video

Gedicht merken / zur Liste

1 mal gemerkt

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Frankreich weitere Gedichte auf französisch Übersetzungen ins französisch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,082s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline