de

15346

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Humoristische Poesie
      • Lyrik für Kinder
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Poetologische Gedichte
      • Politische Lyrik
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Mundart
      • Erotische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Traditionen
        • Identität (kollektiv)
        • Geschichte
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
      • Leben & Beziehungen
        • Alter
        • Erinnerung
        • Arbeit
        • Essen & Trinken
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Freundschaft
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Identität (Individuum)
        • Kindheit & Jugend
        • Körper
        • Traum
        • Liebe
        • Reisen
        • Religion & Spiritualität
        • Tod & Trauer
        • Verlust & Trennung
        • Krankheit
        • Zeit
        • Alkohol & Drogen
        • Beziehungskonflikt
        • Ehe
        • Beerdigung
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Photographie & Film
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Dichtung
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Pere Quart

El freu

  • 1 Conill | Übersetzungen: en
  • 2 Porc | Übersetzungen: en
  • 3 Les decapitacions: V | Übersetzungen: es
  • 4 El guany | Übersetzungen: es
  • 5 Alçaré el crit | Übersetzungen: esnl
  • 6 Lai | Übersetzungen: es
  • 7 Ja és hora que se sàpiga | Übersetzungen: es
  • 8 Les soledats | Übersetzungen: es
  • 9 Vacances pagades | Übersetzungen: eshrnl
  • 10 Espero, sospito, temo, voldria… | Übersetzungen: es
  • 11 El freu | Übersetzungen: enes
  • 12 Un ase considera un globus terraqüi | Übersetzungen: es
Sprache: katalanisch
Übersetzungen: englisch (The Strait), spanisch (El estrecho)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

El freu

¿Encara s’esbadellen les albes lluny de mi
en el país feliç a on mena
un paorós camí,
sense rodera ni petjada lleu,
com d’aigua tèrbola i serena?

Jo, mentrestant, travesso el freu,
peu nu dins una barca que s’emplena
d’aigua tenyida per la sang
dels qui sofriren sense pensament
d’amor ni d’odi la darrera pena,
guerrers de rostre blanc
entre l’atzar i l’espavent,
només amb l’arma del lament.

Tota la nit dintre mos ulls oberts
a estels inerts, a llunes foses,
a sols extints camí d’albes moroses,
a inferns glaçats temps ha deserts,
a tanta nit, a tanta llum nonada,
a tanta mort a nova mort damnada.

Les ombres moren i reculen vers
l’ombra les clares vides.
Oh, blau, oh blau pretès
vivent només en les humanes crides,
indeleble i suau com el no-res!

© Pere Quart
Aus: Saló de tardor
Audioproduktion: Biblioteca Nacional de Catalunya
Kategorien: Exil

Übersetzungen:

Sprache: englisch

The Strait

Do mornings go on blossoming far-off
in that contented country you can find
only by taking a road fearful and rough,
with no imprint or footstep light,
as with waters that are muddy and kind.

Meantime I am crossing the strait,
barefoot in a boat that fills
with water stained by the blood
of those who suffered pain that kills
without a thought of hate or love,
white-faced warriors
caught between blind fate and terrors,
with only their grief to act as barricade.

All night long, my eyes were open wide
on lifeless comets, on fused moons,
on extinct suns on roads to gloomy dawns,
on frozen hells that time has thrown aside,
on so much night, on so much light aborted,
on so much death, to yet more death deported.

The shadows die and brighter lives
recoil into the twilight.
Oh blue, oh longed-for blueness
alive only in human cries,
indelible and soft as nothingness.

Translated by Anna Crowe.
Sprache: spanisch

El estrecho

¿Todavía despuntan lejos de mí las albas
en el país feliz a donde lleva
pavoroso camino,
sin rodera ni leve pisada,
como de agua enturbiada y serena?

Yo, entre tanto, atravieso el estrecho,
descalzo en una barca que se inunda
de agua teñida por la sangre
de aquellos que sufrieron sin un pensamiento
de amor o de odio la última pena,
guerreros de pálido rostro
entre el azar y el miedo,
tan sólo con el arma del lamento.

Toda la noche en mis ojos abiertos
a estrellas inerte, a lunas apagadas,
a soles extinguidos camino de albas lentas,
a infiernos helados hace tiempo desiertos,
a tanta noche, a tanta luz nonata,
a tanta muerte a muerte condenada.

Las sombras mueren y las claras vidas
vuelven hacia la sombra.

¡Oh, azul, oh azul deseado
viviente sólo en las humanas voces,
como la nada suave e indeleble!

Traducido por José Agustín Goytisolo. Poetas Catalanes Contemporáneos. Antología: Editorial seix barral, 1968.
vorheriges Gedicht
   (Espero, sospito,...)
11 / 12
nächstes Gedicht
(Un ase considera un...)   
alle Gedichte anhören

Pere Quart

Foto © private
* 29.11.1899, Sabadell, Spanien
† 18.06.1986, Barcelona, Spanien

Joan Oliver (*1899 in Sabadell), besser bekannt unter seinem Pseudonym Pere Quart, war Dichter, Dramatiker, Erzähler, Übersetzer und Journalist.

Oliver gilt als einer der allerwichtigsten katalanischen Dichter des 20. Jahrhunderts. Seine Dichtung wird dabei als die originellste angesehen. Sein erster Sammelband, Les decapitacions (1934), vereint bereits viele Elemente, die sich auch in seinen späteren Arbeiten wiederfinden: bewegliche, vom Realismus geprägte Gedichte, strukturiert entlang von Ereignissen und Reflektionen der traumatischen Erlebnisse im Spanischen Bürgerkrieg und dem Exil; beleuchtet mit einer skeptischen und an der Welt verzweifelnden Stimme. Zeitlebens war sein Stil gekennzeichnet durch Ironie und den Angriff auf Konventionen. 

 Foto © private
Er wurde in eine bürgerliche Industriellenfamilie hineingeboren. Zusammen mit dem Romancier Francesc Trabal und dem Dichter Armand Obiols gründete er 1918 die Sabadell-Gruppe. 

Er wurde mit wichtigen Preisen geehrt, sowohl für sein eigenes Werk als auch für seine Übersetzungen, u.a. von El misantrop, der Übersetzung von Molières Stück Der Menschenfeind. Seinem Nonkonformismus und seiner kritischen Haltung treu bleibend lehnte er jedoch das Creu de Sant Jordi ab. Es ist die höchste Auszeichnung, die die Generalitat de Catalunya an Personen verleiht, die sich um die katalanische Sprache oder Kultur verdient gemacht haben.

Publikationen
  • Les decapitacions

    Sabadell: Contraban, 1934

  • Oda a Barcelona

    Barcelona: Comissariat de Propaganda, 1936

  • Bestiari

    Barcelona: Departament de Cultura, 1937

  • Saló de tardor

    Santiago de Xile: El Pi de les Tres Branques: 1947

  • Poesia de Pere Quart

    Barcelona: Aymà, 1949

  • Terra de naufragis

    Barcelona: Proa, 1956

  • Vacances pagades

    València: Diputació de València, 1961

  • Dotze aiguaforts i un autoretrat de Josep Granyer

    Barcelona: Monografies de la Rosa Vera: 1962

  • Obra de Pere Quart

    Barcelona: Fontanella, 1963

  • Circumstàncies

    Barcelona: Proa, 1968

  • Quatre mil mots

    Barcelona: Proa, 1977

  • Poesia empírica

    Barcelona: Proa, 1981

  • Antologia

    Barcelona: Proa, 1982

  • Poemes escollits

    Barcelona: Edicions 62 / La Caixa, 1983

  • Refugi de versos

    Barcelona: Proa, 1987

  • Els millors poemes

    Barcelona: Columna, 1998

  • Pingüí (poesia infantil i juvenil)

    Barcelona: Cruïlla, 2004

Preise
  • 1936 Joaquim Folguerola - Bestiari

  • 1955 Óssa Menor - Terra de naufragis

  • 1957 Guimerà (Mèxic) - Terra de naufragis

  • 1959 Ausiàs March (Gandia) - Vacances pagades

  • 1960 Martí Peydró - Temps, records

  • 1962 Lletra d Or - Vacances pagades

  • 1970 Premi d Honor de les Lletres Catalanes

  • 1980 Premi Ciutat de Barcelona

  • 1980 Medalla de la Ciutat de Sabadell

  • 1981 Literatura Catalana de la Generalitat de Catalunya de poesia - Poesia empírica

Gedicht merken / zur Liste

1 mal gemerkt

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Spanien weitere Gedichte auf katalanisch Übersetzungen ins katalanisch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,101s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline