Lello Voce
Condom&Poetry n.4
Sprache: italienisch
Übersetzungen:
deutsch (Condom&Poetry n.4), französisch (Condom & Poetry no 4)
Condom&Poetry n.4
E' vero: faccio cybersesso e allora m'abbandono
divento uomo, donna, cavallo o vibro-ermafrodita
e prendo e ficco e transgenero e intanto mi condono
la scelta fissa e delego al tasto che tocco con le dita
di scagliare il bit eretto e duro che già la sodomizza
con lei (via schermo) che digita la natica e m'aizza
(ma sulle dita ho messo condom dieci e di colore oscuro
non corro rischi: io faccio sesso solo se è sicuro