Leonard Nolens
Bij een graf
Sprache: niederländisch
Übersetzungen:
französisch (Auprès d’une tombe
), deutsch (AN EINEM GRAB), slowenisch (Ob grobu)
Bij een graf
Gekregen, van jou, gekregen
Twee ogen om naar je te kijken,
Mijn blik om je nooit meer te zien.
Gekregen, van jou, gekregen
Twee voeten om je te bezoeken,
Mijn reislust om je te verlaten.
Gekregen, van jou, gekregen
Twee lippen om je te zoenen,
Een mond om je nooit meer te spreken.
Gekregen, van jou, gekregen
Twee oren om je te horen
Vragen: wie is er verdwenen?
Gekregen, van jou, gekregen
Twee handen om je te dragen
Van ginds naar de plek waar ik sta.
Gekregen, van jou, me gekregen
Om hier alleen te zijn,
Hier samen te zijn met jou
Zonder jou.