Nida Fazli (ندا فاضلی)
मै ख़ुदा बन के
Sprache: urdu
Übersetzungen:
deutsch (Wenn ich Gott bin)
de
2409
In der Welt von Moschee und Tempel
wer kennt mich da schon?
Nacht für nacht gehe ich auf im Mond
Tag für Tag strahle ich in der Sonne
Ich funkle in Mutters Schmuck
lache heimlich in den Schwestern
Ich bin im Schweiß des Arbeiters ...!
Ich bin im Regen des Monsuns
Mein Bild ist die Träne im Auge
meine Sprache der Zauber des Leibs
Doch wenn in der Welt von Moschee und Tempel
keiner mich kennt, dann
Nehme ich das Licht hinweg von allem Land
kehre zurück in meinen Himmel
Dann bin ich Gott und halte furchtbar Gericht
1 mal gemerkt
Gedicht schon auf Favoritenliste
Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.
Jetzt AnmeldenPUSH!