Fahmida Riaz
كب تك
Sprache: urdu
Übersetzungen:
deutsch (Wie lang noch), englisch (How long?)
de
7375
Wie lang noch wirst du mich lieben
Wie lang?
Solang noch das Blut, daraus Kinder gezeugt werden,
aus meinem Schoß rinnt
Solang meine Farbe noch frisch
mein Körper noch straff ist?
Aber danach kommt doch auch noch etwas
Soviel
wovon man nichts weiß
Auch meine Reise geht nach dort
der Drang nach dem Unbekannten ist mächtig
Doch solang wirst du nicht bei mir bleiben
How long will your love hold for me?
How long?
As long as my womb sheds
Its child-bearing blood?
As long as my colour blooms,
My flesh is firm?
Is that how long?
Surely there's something beyond all that,
A place out there, somewhere.
But what it might be
None of us knows.
I journey towards that very place,
Craving the unknown
That far, that long
You will not be with me.
Gedicht schon auf Favoritenliste
Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.
Jetzt AnmeldenPUSH!