Wingston González 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Deep Sailent Complete es spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

florilegio zombie piedra automática y terrorismo sintáctico spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

(o lereru Bungiu) spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Gabriela se esconde en su cuarto a ver un fragmento de una película de Lars Von Trier spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Torá(x)h II spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Poema de Cámara a media cuerda para Marilyn spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

[retrato con madona, santos y granero] spanisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

Vida de parque spanisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

Wingston González 
AutorIn

Foto © Javier Narváez
* 19.11.1986, Livingston, Guatemala
lebt in: Guatemala-Stadt, Guatemala

Wingston González ist im Jahr 1986 in Livingston, Guatemala, geboren. Er hat mehrere Gedichtbände veröffentlicht, zuletzt “san juan – la esperanza” und “Miss muñecas Vudu” (beide 2013 erschienen). Er hat auch das Theaterstück “Autopsia de un resplandor” verfasst. Seine Texte sind in wichtigen Gedicht-/ Erzähl-/ und Essaysammlungen erschienen und er hat zusätzlich an verschiedene internationalen Literaturfestivals teilgenommen. Zur Zeit lebt er in Guatemala-Stadt.

Publikationen
  • Los magos del crepúsculo [y blues otra vez]

    Guatemala: Cultura, 2005

  • CafeínaMC, segunda parte, la fiesta y sus habitantes

    Guatemala: Catafixia, 2010

  • CafeínaMC, primera parte, anunciación de la fiesta

    Buenos Aires: Folía, 2011

  • san juan – la esperanza

    México DF: Literal, 2013

  • Miss Muñecas Vudu

    San José, Costa Rica: Germinal, 2013

  • ¡Hola Gravedad!

    Gedichte Spanisch/Deutsch

    Übersetzung: Timo Berger

    Berlin: hochroth, 2016

Links