Valeri Scherstjanoi  (Валерий Шерстяной)
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Oh, läutet, Lauthälse! deutsch

Der Hund op.1 deutsch

Der Hund deutsch

Zahm se deutsch

Friss fifk deutsch

In eigener Sprache deutsch

Übersetzungen: it

zum Gedicht

Die Enge deutsch

Ich bin im Lande geboren, deutsch

Übersetzungen: it

zum Gedicht

Das russische Tauwetter russisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Glasnost russisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Valeri Scherstjanoi  Валерий Шерстяной
AutorIn

Foto © gezett.de
* 03.09.1950, Sagiz, Kasachische SSR, Sowjetunion, Kasachstan
lebt in: Berlin, Deutschland

Der Lautpoet Valeri Scherstjanoi (*1950, Russland) studierte Germanistik und Literaturwissenschaft an der Universität Krasnodar und siedelte 1979 in die DDR über. Er arbeitete seitdem in verschiedenen Berufen, u.a. als Lehrer und Erzieher sowie als freiberuflicher Übersetzer.
Seit 1981 veröffentlicht er eigene Arbeiten auf dem Gebiet der phonetischen und visuellen Poesie, seit 1990 arbeitet er auch an Beiträgen für Hörfunk und Fernsehen sowie an Hörspielen. Er organisierte u.a. die „Bobeobi-Festivals der Lautpoesie“ (1994 – 1998) in Berlin und gab u.a. die Anthologie „Tango mit Kühen“ (1998) zum russischen Futurismus heraus. Als Schauspieler, Sprecher und Lautpoet wirkte er an der Kinderoper „Oliver Twist“ der Hamburgischen Staatsoper mit.

Verortet in den Zwischenbereichen, zwischen den Sprachen und den Künsten, zwischen Tradition und Innovation, zwischen ästhetischer und vermittelnder Tätigkeit entwickelt Scherstjanoi seine feinsinnige Sprachkunst in einer engen Verbindung von Schreiben, Zeichnen und Artikulieren. Seine Phonetischen Gedichte und lautpoetischen Experimente zeichnet ein durch Automatismen und Zufallsoperationen geprägter spielerischer Umgang mit Lauten aus.

Scherstjanoi war auf zahlreichen internationalen Festivals im Bereich der Lautpoesie zu Gast. 2003 wurde er mit dem Hans-Erich-Nossack-Förderpreis ausgezeichnet. 2010 erhielt er den Alice Salomon Poetik Preis.

Publikationen
  • Zaoum

    Schriften

    experimentelle texte hrsg. von k. riha und s.j. schmidt

    Siegen: Gesamthochschule Siegen, 1985

  • Alexander Tufanow "ZU SA-UM"

    Phonische Musik und Funktionen der Konsonantenphoneme

    Aus dem Russischen von Valeri Scherstjanoi

    Obermichelbach: Gertraud Scholz Verlag, 1989

  • as russische abc - scribentisch

    Obermichelbach: Gertraud Scholz Verlag, 1990

  • laute zeichnen bilder hören

    Obermichelbach: Gertraud Scholz Verlag, 1991

  • ars scribendi

    Karlsruhe: kap + galerie art-contact, 1992

  • Tango mit Kühen

    Anthologie der russischen Lautpoesie zu Beginn des 20. Jahrhunderts

    Hrsg. von Valeri Scherstjanoi

    Wien: edition selena, 1998

  • lauter scherben

    texte zeichnungen chronik

    Norderstedt: Books on Demand, 2008

  • Alexej Krutschonych „Phonetik des Theaters“

    Herausgegeben, mit einem Nachwort und aus dem Russischen übersetzt von Valeri Scherstjanoi

    Leipzig: Reinecke & Voß, 2011

  • Mein Futurismus

    Mit einem Nachwort von Michael Lentz

    Berlin: Matthes & Seitz Berlin, 2011

  • Partitions scribentiques

    anthologie

    avec une illustration par Jonathan Bragdon

    Paris: hochroth, 2013

Auszeichnungen
  • 2003 Hans-Erich-Nossack-Förderpreis

  • 2010 Alice Salomon Poetik Preis

Links