Tomasz Różycki 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Kawa i tytoń polnisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Przeciwne wiatry polnisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Wieczorem miłość polnisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

No i udało się polnisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Księga obrotów i zaszłości polnisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Nie ma końca polnisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

WULKAN polnisch

Tomasz Różycki 
AutorIn

Foto © Howard Romero
* 29.05.1970, Oppeln, Polen
lebt in: Oppeln, Polen

Tomasz Różycki wurde 1970 in Oppeln, Polen geboren. Er studierte Romanistik an der Krakauer Jagiellonen-Universität und arbeitete anschließend als Französischlehrer am Fremdsprachen-Lehrerkolleg in seiner Heimatstadt. Er ist in Polen vor seinem Durchbruch mit „Zwölf Stationen“ durch seine Lyrik bekannt geworden, er arbeitet auch als Übersetzer, hauptsächlich von französischer Lyrik. Różycki lebt mit seiner Frau und zwei Kindern in seiner Heimatstadt.

     
Publikationen
  • Vaterland

    Łódź: Stowarzyszenie Literackie im. K.K. Baczyńskiego, 1997

  • Anima

    Krakau: Zielona Sowa, 1999

  • Chata Umaita

    Warschau: Lampa i Iskra Boża, 2001

  • Świat i antyświat

    Warschau: Lampa i Iskra Boża, 2003

  • Wiersze

    Warschau: Lampa i Iskra Boża, 2004

  • Dwanaście stacji

    Poemat

    Krakau: Wydawnictwo Znak, 2004

  • Kolonie

    Krakau: Wydawnictwo Znak, 2006

  • Zwölf Stationen

    Poem

    Aus dem Polnischen von Olaf Kühl

    München: Luchterhand Literaturverlag, 2009

  • Księga obrotów

    Krakau: Wydawnictwo Znak, 2010

  • Bestiarium

    Krakau: Wydawnictwo Znak, 2012

  • Tomi

    Notatki z miejsca postoju

    Warschau: Zeszyty Literackie, 2013

  • Litery

    Kraków: Wydawnictwo a5, 2016

  • Der Kerl, der sich die Welt gekauft hat

    Gedichte

    herausgegeben und aus dem polnischen übersetzt von Bernhard Hartmann

    Berlin: edition.fotoTAPETA, 2018

Auszeichnungen
  • 2004 Kościelski Award

Links