Szilárd Borbély 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

A Megváltás szekvenciája. ungarisch

Három Ifjú Éneke. ungarisch

Hászid Szekvenciák. VII (2) ungarisch

Übersetzungen: cs

zum Gedicht

Karácsonyi szekvenciák. (3) ungarisch

Tenger Könnyek Csillaga. ungarisch

Testben élni. ungarisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Végső Dolgok. ungarisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Próteusz a pszichiátrián [1-3] ungarisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Próteusz a pszichiátrián [4-6] ungarisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Próteusz a pszichiátrián [7-10] ungarisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Szilárd Borbély 
AutorIn

Foto © private
* 01.11.1963, Fehérgyarmat, Ungarn
19.02.2014, Debrecen, Ungarn

Szilárd Borbély wurde 1964 im ungarischen Fehérgyarmat geboren. Er hat an der Universiät Debrecen Ungarische Sprache und Literatur studiert, als Dozent gearbeitet und 1998 ebendort promoviert. Sein Schwerpunkt ist die Zeit des Barock und des frühen 19. Jahrhunderts.

Bereits als Student legte er mit 'Adatok” sein Lyrikdebüt vor. Viele weitere Gedichtbände und Aufsatzsammlungen folgten.

Seine Arbeiten wurden mit vielen wichtigen Preise ausgezeichnet: IRAT-Niveaupreis 1989, Soros-Auszeichnung 1993, Alföld-Preis 1995, Déry Tibor-Preis 1996- Vilmos-Preis 1998, Szép Ernő-Preis 1998 Csokonai Vitéz Mihály-Preis 1999 Zelk Zoltán-Preis 2001, József Attila-Preis 2002, Füst Milán-Preis 2004, Palládium-Preis 2005.

Szilárd Borbély verstarb am 19. Februar 2014 unter tragischen Umständen.

Publikationen
  • Adatok

    versek

    [poetry]

    Debrecen: KLTE, 1988

  • A bábu arca – Történet

    versek, esszék

    [poetry, essay]

    Budapest: Széphalom, 1992

  • Hosszú nap el. Drámai jambusok

    versek

    [poetry]

    Pécs: Jelenkor, Müvészeti, 1993

  • A Vanitatum vanitas szövegvilága

    tanulmánykötet

    [articles]

    Kölcsey Társaság, 1995

  • Mint.minden.alkalom

    versek

    [poetry]

    Budapest: Balassi, 1995

  • Ami helyet

    versek

    [poetry]

    Pécs: Jelenkor, 1999

  • Berlin – Hamlet

    versek

    [poetry]

    Pécs: Jelenkor, 2003

  • Halotti pompa

    versek

    [poetry]

    Pozsony: Kalligram, 2004

  • Árkádiában

    Történetek az irodalom történetébö

    Debrecen: Csokonai K., 2006

  • Pompa funebris

    sekvence

    Zblov: Opus, 2006

  • Fény a magasból

    2007

  • Egy gyilkosság mellékszálai

    2008

  • Árnyképrajzoló

    Körülírások

    Kalligram, 2008

  • A testhez

    Ódák és legendák

    Kalligram, 2010

  • Szemünk előtt vonulnak el

    2011

  • Hungarikum-e a líra?

    esszék, kritikák

    2012

  • Nincstelenek

    Már elment a Mesijás?

    Kalligram, 2013

  • The Dispossessed

    Harper, 2013

  • Die Mittellosen

    Roman

    Aus dem Ungarischen von Heike Flemming und Laszlo Kornitzer

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2014

  • Kafkas Sohn

    Prosa aus dem Nachlass

    Aus dem Ungarischen von Heike Flemming und Laszlo Kornitzer

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2017

  • Berlin-Hamlet

    Translated by Ottilie Mulzet

    NYRB Poets, 2016

  • Final Matters

    Selected Poems, 2004-2010

    Translated by Ottilie Mulzet

    Princeton University Press, 2019

  • Berlin Hamlet

    Gedichte

    Aus dem Ungarischen von Heike Flemming

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2019

Preise
  • 1989 IRAT-nívódíj

  • 1993 Soros-ösztöndíj

  • 1995 Alföld-díj

  • 1996 Déry Tibor-díj

  • 1998 Vilmos-díj

  • 1998 Szép Ernő-díj

  • 1999 Csokonai Vitéz Mihály-díj

  • 2001 Zelk Zoltán-díj

  • 2002 József Attila-díj

  • 2004 Füst Milán-díj

  • 2005 Palládium-díj

  • 2006 Artisjus-díj

  • 2008 Szépíró-díj

  • 2010 NKA alkotói ösztöndíj

  • 2011 Artisjus-díj

  • 2012 Magyarország Babérkoszorúja díj

  • 2013 Litera-díj

  • 2014 Mészöly Miklós-díj

Links