Sorin Gherguţ 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

morning would rumänisch

sonet (problema geniului) rumänisch

hora neuronilor rumänisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

neuroboro rumänisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

(extremolo) rumänisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Sorin Gherguţ 
AutorIn

Foto © private
* 11.10.1973, Bukarest, Rumänien
lebt in: Bukarest, Rumänien

Sorin Gherguţ (geb 1973 in Bukarest) ist Lyriker und Übersetzer. Er veröffentlichte die Lyrikbände Time Out (Editura Timpul, Iași, 1998) und Orice. uverturi și reziduuri (Irgendwas. Ouvertüren und Residuen) (Editura Pandora M - Grupul editorial Trei, București, 2011). Außerdem finden sich seine Texte in der Anthologie Tablou de familie (Familienbild) (Editura Leka-Brancuş, București, 1995) neben denen von Svetlana Cârstean, Mihai Ignat, Cezar Paul-Bădescu, Răzvan Rădulescu und T.O. Bobe sowie in den Anthologien Marfă (Ware) (Editura Salut, 1996) und Marfă reîncărcată (Neu aufgeladene Ware) (Editura Brumar, 2011) neben denen von Dan Mircea Cipariu, Florin Dumitrescu, Dan Pleșa und B.O. Popescu.

In deutscher Sprache sind einige seiner Texte in der Anthologie ich bin ein ander ist bang (Edition die horen, Bremerhaven, 2000) erschienen. Übersetzt hat er unter anderem Naked Lunch von William Burroughs, Post von Charles Bukowski und Mr. Vertigo von Paul Auster. Er studierte an der Literaturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Bukarest Romanistik (Französisch und Rumänisch) und schloss ebenfalls dort mit dem Master in theoretischer Linguistik ab.