Silvana Franzetti AutorIn
Gedichte
[Cada punto] spanisch
Übersetzungen: de
[Entre las palabras borradas de la pantalla] spanisch
Übersetzungen: de
[Las campanas repican, los pájaros graznan] spanisch
Übersetzungen: de
[Tiendo a volverme en contra de los tiempos] spanisch
Übersetzungen: de
[Como mínimo, los distingue el modo] spanisch
Übersetzungen: de
[El asunto no es el lápiz negro que chirría sobre el papel] spanisch
Übersetzungen: de
[Qué hace aquel cuervo atascado en la rama] spanisch
Übersetzungen: de
[Si X] spanisch
Übersetzungen: de
[Cartas de estación, fuera del silencio de ese idioma] spanisch
Übersetzungen: de
[Como si se pudiera enumerar secretos] spanisch
Übersetzungen: de