Ron Padgett 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Pumpkin englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Glow englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Poem englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

The Line englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Another One englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Love Poem englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Walking with Walt englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Butterfly englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Talking to Vladimir Mayakovsky englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Alone and Not Alone englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Sitting Down Somewhere Else englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

The Run englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Little Elegy englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Bastille Day englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

The Japanese Garden englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Ron Padgett 
AutorIn

Foto © gezett.de
* 17.06.1942, Tulsa, OK, Vereinigte Staaten
lebt in: New York City, Vereinigte Staaten

Ron Padgett wurde 1942 in Tulsa, Oklahoma, geboren, wo er öffentliche Schulen besuchte. Sein Vater war in erster Linie ein Schmuggler, der auch Autos handelte, seine Mutter vor allem eine Hausfrau, die auch bei der Schmuggelarbeit half. Im Alter von 13 Jahren begann der junge Ron, seine Gedanken und Gedichte in Spiralnotizbücher zu schreiben.

In der High School entdeckte Ron die zeitgenössische Literatur und gründete  zusammen mit seinen Freunden Dick Gallup und Joe Brainard eine kleine Zeitschrift namens The White Dove Review. In seinen fünf Ausgaben (1958-1960) veröffentlichte das Magazin Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Robert Creeley, LeRoi Jones, Ted Berrigan und andere.

1960 zog Padgett nach New York, um am Columbia College zu studieren, wo er im Laufe von vier Jahren im Bereich Englisch und Vergleichende Literaturwissenschaft bei Lehrern wie Kenneth Koch, F. W. Dupee, Andrew Chiappe und Lionel Trilling studierte. Nach seinem Juniorjahr heiratete Padgett Patricia Mitchell, die er aus Tulsa kannte und die ebenfalls nach New York gezogen war.

Während seiner Studienzeit veröffentlichte Ron sein Werk in einer Reihe von "Underground"-Literaturzeitschriften und hielt Lesungen seiner Gedichte in New York City.

1965-66 konnte Padgett im Rahmen des Fulbright-Programm ein Jahr lang in Paris verbringen und französische Literatur des 20. Jahrhunderts studieren und übersetzen. Im folgenden Jahr wurde Ron und Pat's Sohn Wayne geboren. 

In den späten 1960er Jahren erschien eine ganze Flut von Padgetts Büchern: Bean Spasms, in Zusammenarbeit mit Berrigan und Brainard, eine Übersetzung von Apollinaire's Poet Assassinated, aber der 1969 erschienene Band Great Balls of Fire war sein literarischer Durchbruch. 

Im Januar 1969 überredete Kenneth Koch Ron, Kinder im Schreiben von Gedichten zu unterrichten, was er in den nächsten neun Jahren tat. Padgett war auch Direktor des St. Mark's Poetry Project 1978-1980. Dann übernahm er die Position des Publications Director bei Teachers & Writers Collaborative, einer gemeinnützigen Organisation, die sich darauf spezialisiert hat, Kindern fantasievolles Schreiben beizubringen. Dort hat er 20 Jahre lang Bücher zu diesem Thema herausgegeben und geschrieben.

Ron Padgett ist neben Ted Berrigan einer der bekanntesten Vertreter der zweiten Generation der New York School. Frank O’Hara, das Zentralgestirn der ersten Generation, ist der gute Geist in Padgetts Versen. Wie O’Hara folgt Padgett dem Gedicht im Moment der Niederschrift, wohin auch immer es ihn führt. Manchmal beginnt es mit dem Kauf einer blauweißen Krawatte und endet mit einer verdunstenden Wolke und einem Mädchen aus Martinique. Es ist eine Feier vor allem der kleinen Dinge, seien es nun Zigarettenschachteln, Tesafi lmröllchen oder Heftklammern. Padgetts Werk wurde aber auch durch die europäischen Avantgarden beeinflusst. Padgetts Umgang mit dieser großen Tradition ist immer amerikanisch lässig und dichterisch souverän. 

Einem noch größeren Publikum ist er spätestens seit dem Film Paterson bekannt, in dem seine Verse die eigentliche Hauptrolle spielen. Paterson ist ein Film von Jim Jarmusch über einen Busfahrer, der sich der Lyrik verschrieben hat. Die im Film vorkommenden Gedichte stammen allesamt von Ron Padgett, dem Lieblingsdichter des Autorenfilmers Jarmusch. Vier Gedichte hat er extra für den Film geschrieben.

Publikationen
  • In Advance of the Broken Arm

    New York: C Press, 1964

  • Two Stories for Andy Warhol

    New York: C Press, 1965

  • Sky: An Opener

    Bellingham, WA: Goliards Press, 1966

  • Bean Spasms

    with Ted Berrigan and Joe Brainard

    Kulchur, 1967

  • Great Balls of Fire

    New York: Holt, Rinehart & Winston, 1969

  • The Adventures of Mr. & Mrs. Jim & Ron

    with Jim Dine

    Grossman/Viking, 1970

  • Antlers in the Treetops

    with Tom Veitch

    Coach House, 1970

  • Sweet Pea

    Aloes, 1971

  • Toujours l’amour

    New York: SUN, 1976

  • Tulsa Kid

    Calais, VT: Z Press, 1979

  • Triangles in the Afternoon

    New York: SUN, 1980

  • The Big Something

    The Figures, 1990

  • New and Selected Poems

    Boston: David R. Godine, 1995

  • Albanian Diary

    The Figures, 1999

  • The Straight Line: Writings on Poetry & Poets

    University of Michigan Press, 2000

  • Poems I Guess I Wrote

    Cuz Editions, 2001

  • You Never Know

    Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2002

  • Oklahoma Tough

    University of Oklahoma, 2003

  • How to Be Perfect

    Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2008

  • The Collected Poems of Ron Padgett

    Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2013

  • Alone and Not Alone

    Coffee House Press, 2015

  • How to Be Perfect

    An Illustrated Guide

    (with Jason Novak)

    Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2016

  • Die schönsten Streichhölzer der Welt

    Gedichte. Englisch – Deutsch

    Hrsg. und übers. von Jan Volker Röhnert

    Mainz: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 2017

  • Motor Maids across the Continent

    Song Cave, 2017

  • Big Cabin

    Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2019

  • Encore with Philosophy and Rectangle

    with Trevor Winkfield

    Houston, TX: Cuneiform, 2019

  • How to Be Perfect

    Englisch – Deutsch

    Ein Gedicht von Ron Padgett und ebenso persönlichen und konkreten Lebensmaximen von 14 deutschsprachige Autorinnen und Autoren. Hrsg. von Jan Röhnert

    Mainz: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 2020

  • Die schönsten Streichhölzer der Welt

    Gedichte, Englisch-Deutsch

    Übers. von Jan Volker Röhnert

    Mainz: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 2020

  • Dot

    Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2022

  • Hier und dort & dort und hier

    A New York Poet's Travels to Western Europe

    Übers. von Jan Volker Röhnert

    Mainz: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 2023

Auszeichnungen
  • 1964 Boar’s Head Poetry Award, Columbia University

  • 1964 George E. Woodberry Poetry Prize, Columbia University

  • 1964 Gotham Bookmart Avant-Garde Poetry Prize

  • 1965 Fulbright Fellowship

  • 1976 National Endowment for the Arts

  • 1982 Creative Artists Public Service, New York

  • 1986 Guggenheim, Poetry

  • 1993 Translation Center Award, Columbia University

  • 1996 Grants to Artists award

  • 1999 American Academy of Arts

  • 1999 Officier dans l’Ordre des Arts et des Lettres, French Ministry of Culture and Communication

  • 2003 Civitella Ranieri Foundation Fellowship

  • 2008-2013 Chancellor, Academy of American Poets

  • 2009 Shelley Memorial Award

  • 2012 Pulitzer Prize Finalist in Poetry

  • 2014 L.A. Times Best Book of Poetry prize

  • 2014 William Carlos Williams Award

  • 2015 Robert Creeley Award

  • 2016 Harold Morton Landon Translation Award (Academy of American Poets)

  • 2017 Frost Medal (Poetry Society of America)

Links