Ramunė Brundzaitė 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Ramunė Brundzaitė 
AutorIn

Foto © private
* 02.03.1988, Vilnius, Litauen
lebt in: Vilnius, Litauen

Ramunė Brundzaitė wurde 1988 in Vilnius geboren, wo sie einen Bachelor-Abschluss in litauischer Philologie und italienischer Sprache und den Master-Abschluss in intermedialer Literaturwissenschaft an der Universität Vilnius erwarb.

Im Jahr 2013 gewann sie den Wettbewerb für das erste Buch, der vom litauischen Schriftstellerverband veranstaltet wurde. Ihre erste Gedichtsammlung mit dem Titel Drugy, mano drauge ("Motte, mein Freund") wurde während des Festivals "Druskininkai Poetischer Herbst" mit dem Preis des Jungen Yotving ausgezeichnet und später erhielt sie den Preis des Bürgermeisters von Vilnius für ihre Werke über Vilnius.
Sie lebte und studierte ein halbes Jahr lang in Udine (Italien) und absolvierte später ein Praktikum in Triest, in den Museen der Schriftsteller Italo Svevo und James Joyce. Sie ist auch eine Dichterin der Versopolis-Plattform. Ihre Gedichte wurden ins Englische, Deutsche, Italienische, Spanische, Russische, Chinesische, Slowenische, Lettische, Polnische, Ungarische und Türkische übersetzt und veröffentlicht. Sie hat Werke verschiedener italienischer Dichter (Umberto Saba, Valerio Magrelli, Vanni Bianconi, Tiziano Fratus, Claudio Pozzani u.a.) ins Litauische übersetzt und veröffentlicht. Ihre literarischen Essays wurden in litauischen Kulturzeitungen veröffentlicht.

Gedichte von Ramunė Brundzaitė wurden in die Anthologien "How the Earth Carries Us. Neue litauische Dichter" (Übersetzungen ins Englische, 2015) und "Kein Streicheln: Junge Literatur aus Litauen" (Mitteldeutscher Verlag, 2017) aufgenommen sowie im Rahmen der Festivals "Parole Spalancate" (Italien, 2016) und "Dnevi poezije in vina" (Slowenien, 2019) veröffentlicht, beide zusammen mit "Versopolis".