Olena Herasymyuk  (Олена Герасим’юк)
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Баба шаманка ukrainisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Коли ти йдеш ukrainisch

цей шлях ukrainisch

так щоночі ukrainisch

летиш в тишині ukrainisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Слід наче ukrainisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Все глухота ukrainisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

руно ukrainisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Olena Herasymyuk  Олена Герасим’юк
AutorIn

Foto © Olena Herasymyuk
* 03.09.1991, Kiew, Ukraine
lebt in: Kiew, Ukraine



Die ukrainische Dichterin, Essayistin und Aktivistin Olena Herasymyuk wurde 1991 in Kiew als Tochter des Dichters Vasyl Herasymiuk geboren und studierte Literatur in Kiew. Sie zählt zu der jüngeren Generation ukrainischer Dichter*innen, deren Lyrik sich u. a. durch ein neu erwachendes nationales Selbstbewusstsein auszeichnet.

2012 erhielt sie den ersten Preis beim Wettbewerb „In Erinnerung an Leonid Kiselyov “, 2013 den Internationalen Ukrainisch-Deutschen Literaturpreis von Oles Honchar und ebenfalls 2013 den zweiten Preis beim Literaturwettbewerb "Fackel" in der Kategorie "Poesie". Im selben Jahr wurde sie mit dem Preis des ukrainischen Präsidenten für Poesie ausgezeichnet, den sie aus Protest gegen die Regierung Janukowitsch jedoch ablehnte.

Gemeinsam mit Vasyl Karpyuk organisierte sie 2014 die Sammlung Євромайдан. Лірична хроніка (Euromaidan. Lyrische Chronik) mit Gedichten vieler ukrainischer Autor*innen. 2014 veröffentlichte sie auch ihren ersten Gedichtband Gluchota (Taubheit), eine Sammlung dicht komponierter Texte mit großer Dynamik. Ihre Gedichte erschienen ebenso in Zeitschriften und Anthologien und sind in mehrere Sprachen übersetzt. Olena Herasymyuk arbeitet auch als Radioredakteurin.

Im Jahr 2016 wurde im Rahmen des Kunstfestivals "Porto Franko Gogol Fest" ihr Gedicht Tyuremna pisnya (Ein Gefängnislied) aufgeführt, in dem sie ihre Kriegserlebnisse verarbeitet. Es wurde in den Kellerräumen des Theaters von Iwano-Frankiwsk von Kämpfern der ATO (Anti-Terror-Operation) und ehemaligen politischen Gefangenen rezitiert und fand großen Anklang. Gemeinsam mit weiteren Autor*innen initiierte und publizierte sie das Projekt Rozstriljanij Kalender (Hinrichtungskalender, 2017), das Dokumente und Informationen über die Unterdrückung ukrainischer Intellektueller während der Sowjetära sammelt und veröffentlicht.

2017 schloss sie sich einem medizinischen Militärbataillon im Donbass an, 2019 verlieh ihr die Ukraine die Medaille „Für das Retten von Leben“.

Publikationen
  • Gluchota (Глухота)

    Deafness

    poems

    Київ: Смолоскип, 2014

  • Rozstriljanij Kalender (Розстрільний Календар)

    Execution calendar

    співавторстві з Тетяною Швидченко, Олександрою Очман, Олександрою Статкевич та іншими

    Клуб Сімейного Дозвілля, 2017

  • Tyuremna pisnya (Тюремна Пісня)

    A Prison Song

    poem

    Люта Справа, 2020

Auszeichnungen
  • 2012 first prize at the competition »In Memory of Leonid Kiselyov«

  • 2013 Oles Honchar International Ukrainian-German Literature Prize

  • 2013 second prize in the poetry category at the »Fackel« literature competition

  • 2020 BookForum Best Book Award in the category Contemporary Ukrainian Poetry for Prison Song