Niko Grafenauer 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

KAMEN slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

DEŽELA slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

* * * [V jeziku hiša...] slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

* * * [Sled prejšnjega] slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

IKAR slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

PSIHA (2) slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

TETRAGRAM (1) slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

* * * [V toplem naročju] slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

CRNGROB slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

* * * [Na ude razdalj] slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Niko Grafenauer 
AutorIn

Foto © Jože Suhadolnik
* 05.12.1940, Ljubljana, Slowenien
lebt in: Ljubljana, Slowenien

Niko Grafenauer, geboren 1940 in Ljubljana, wo er vergleichende Literaturwissenschaft studierte.

Herausgeber der führenden Kulturzeitschriften Nova revija und Ampak.

Grafenauer hat bisher zahlreiche Gedichtbände, Essays, Hörspiele und Kinderbücher veröffentlicht. Seine Übersetzungen der Gedichte von Gottfried Benn, Friedrich Hölderlin und Hans Magnus Enzensberger haben diese Dichter in Slowenien bekannt gemacht. In seiner Heimat ist er als hervorragender Rilke- und Celan-Experte anerkannt.

Publikationen
  • Večer pred praznikom

    (Ein Abend vor dem Urlaub)

    Ljubljana : DZS, 1962

  • Stiska jezika

    (Die Sprachangst)

    Ljubljana : DZS, 1965

  • Štukature

    (Stuckatur)

    Ljubljana : DZS, 1975

  • Palimpsesti

    (Palimpsest)

    Ljubljana : Mladinska knjiga, 1984

  • Izbrisi, elegije

    Ljubljana : DZS, 1984

  • Odtisi

    (Prägung)

    Ljubljana : Nova revija, 1999