Michael Palmer 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

The White Notebook englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Stone englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Una Noche englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

[Ave manes a specter] englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

[Chimera, sightless stars have colonized the meadow] englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

[From the Mercury Fountain, Mahmoud] englisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Michael Palmer 
AutorIn

Foto © gezett.de
* 11.05.1943, New York, Vereinigte Staaten
lebt in: San Francisco, Vereinigte Staaten

Der Dichter Michael Palmer wurde 1943 in Manhattan, New York geboren. Er ist ein vielseitiger Autor, Herausgeber und Übersetzer aus dem Französischen, Russischen und Portugiesischen, der sich auch durch genreübergreifende Projekte in den Bereichen Musik und Tanztheater einen Namen gemacht hat. Häufig arbeitete er mit Musikern und Performern zusammen – mit Margaret Jenkins etwa führte er seit 1974 über zwölf Tanztheaterprojekte durch. Er hat aber auch mit bildenden Künstlern kooperiert, darunter u.a. mit Gerhard Richter.

»Einer der wichtigsten Dichter Amerikas«, schrieb die Harvard Review über Michael Palmer. Er selbst sagt in einem Interview über sein vielschichtiges, anspielungsreiches, dabei zugleich spielerisches Schreiben: »Alles, was ich tue, scheint über die Zeit eine Form der Zusammenarbeit mit den Stimmen von Dichtern und anderen zu sein, die bei meiner Arbeit durch mich hindurchgehen. Mein Ideal reiner Zusammenarbeit, das nie vollständig verwirklicht wird, schafft ein Werk, das weder einem Schöpfer noch dem anderen oder den anderen zugehört. Es ist ein Werk, das, in den Worten eines meiner Gedichte, >weder du noch ich ist.«

Palmers erster Lyrikband erschien 1971. Seither hat er fast 20 Bücher mit Gedichten veröffentlicht, die in mehr als 20 Sprachen übersetzt wurden. Er erhielt zahlreiche wichtige Preise, u.a. den America Award for Poetry, den Wallace Stevens Award der Academy of American Poets, den Shelley Memorial Prize und ein Fellowship der Guggenheim Foundation. Darüber hinaus verfasste Palmer Essays sowie Hörspiele und legte einen Prosaband vor. Er ist Mitherausgeber der Zeitschrift Sulfur.

2012 ist eine Auswahl aus seinem Gesamtwerk unter dem Titel Gegenschein (kookbooks, Übersetzung Rainer G. Schmidt) auf Deutsch erschienen.

Publikationen
  • Plan of the City of O

    poems

    Boston, Massachusetts: Barn Dreams Press, 1971

  • Blake's Newton

    poems

    Santa Barbara, California: Black Sparrow Press, 1972

  • C's Songs

    poems

    Berkeley, California: Sand Dollar Books, 1973

  • Six Poems

    poems

    Santa Barbara, California: Black Sparrow Press, 1973

  • The Circular Gates

    poems

    Santa Barbara, California: Black Sparrow Press, 1974

  • Without Music

    poems

    Santa Barbara, California: Black Sparrow Press, 1977

  • Idem 1-4

    radio plays

    1979

  • Alogon

    poems

    Berkeley, California: Tuumba Press, 1980

  • Notes for Echo Lake

    poems

    Berkeley, California: North Point Press, 1981

  • Code of Signals: Recent Writings in Poetics

    as an editor

    Berkeley, California: North Atlantic Books, 1983

  • First Figure

    poems

    Berkeley, California: North Point Press, 1984

  • Sun

    poems

    Berkeley, California: North Point Press, 1988

  • At Passages

    poems

    New York: New Directions, 1995

  • The Lion Bridge: Selected Poems, 1972-1995

    poems

    New York: New Directions, 1998

  • The Danish Notebook

    prose/memoir

    Penngrove, California: Avec Books, 1999

  • The Promises of Glass

    poems

    New York: New Directions, 2000

  • Codes Appearing: Poems, 1979-1988

    Notes for Echo Lake, First Figure, and Sun together in one volume.

    New York: New Directions, 2001

  • Cadenciando-um-ning, um samba, para o outro: poemas, traduções, diálogos

    (With Régis Bonvicino)

    Cotia, Brazil: Atelieì Editorial, 2001

  • Company of Moths

    poems

    New York: New Directions, 2005

  • Active Boundaries

    Selected Essays and Talks

    essays

    New York: New Directions, 2008

  • Aygi Cycle

    (English and Dutch chapbook with 10 new poems, inspired by the Russian poet Gennadiy Aygi, Dutch translations by Tom Van de Voorde)

    Ghent, Belgium: Druksel, 2009

  • Truths of Stone

    (English and Dutch, With Jan Lauwereyns)

    Ghent, Belgium: Druksel, 2010

  • Thread

    New York: New Directions, 2011

  • Gegenschein

    translated into German by Rainer G. Schmidt

    Berlin: kookbooks, 2012

  • The Laughter of the Sphinx

    New York: New Directions, 2016

  • De beloftes van glas

    Gedichten

    Vertaald door Tom van de Voorde

    Ghent, Belgium: Poeziecentrum vzw, 2017

Auszeichnungen
  • two grants from the Literature Program of the National Endowment for the Arts

  • 1989 Guggenheim Fellow

  • 1992 Lila Wallace-Reader's Digest Fund Writer's Award

  • 2001 Shelly Memorial Prize from the Poetry Society of America

  • 2006 Wallace Stevens Award from the Academy of American Poets

Links