Maryja Martysievich 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

BARBARA RADZIWIL'S LIVEJOURNAL (1) weißrussisch

Übersetzungen: de ru

zum Gedicht

BARBARA RADZIWIL'S LIVEJOURNAL (2) weißrussisch

Übersetzungen: ru de

zum Gedicht

BARBARA RADZIWIL'S LIVEJOURNAL (3) weißrussisch

Übersetzungen: de ru

zum Gedicht

BARBARA RADZIWIL'S LIVEJOURNAL (4) weißrussisch

Übersetzungen: ru

zum Gedicht

BARBARA RADZIWIL'S LIVEJOURNAL (5) weißrussisch

Übersetzungen: ru de

zum Gedicht

Яна: Penelopa weißrussisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Yhvh.by weißrussisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Wiosna narodów weißrussisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

* * * (гэта сьнег) weißrussisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

[А яшчэ – нельга зьвезьці...] weißrussisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Maryja Martysievich 
AutorIn

Foto © Courtesy Photo
* 28.03.1982, Minsk, Belarus
lebt in: Minsk, Belarus

Maryja Martysievich geboren 1982 in Minsk, ist Dichterin, Literaturkritikerin und Übersetzerin. Sie hat zunächst das Studium der Philologie abgeschlossen (2004), Literatur und Philosophie (2005) sowie postgraduierten Studien in Literaturtheorie (2007).

Seit 2002 ist sie Mitglied der internationalen Gruppe von Übersetzern “Translatorium”.

Seit 2005 hat sie an verschiedenen Poesiefestivals in Weißrussland, Litauen, Polen, Ukraine und der Slowakei teilgenommen. Im Herbst 2007 war sie Stipendiatin in der Villa Decius (Kraków, Polen).

Maryja Martysievich schreibt für verschiedene Zeitungen und Kulturmagazine und hat unzählige Übersetzungen polnischer Dichter und Prosaautoren gemacht, unter anderem Stefan Chwin, Jarosław Iwaszkiewicz i Konstanty Ildefons Gałczyński, sowie verschiedene Übersetzungen aus dem Tschechischen (Jáchym Topol) und Ukrainischen (Viktor Neborak). Sie ist Finalistin des Literaturwettbewerbs, der vom weissrussichen PEN Club organisiert wurde. Sie publizierte in vielen polnischen, weissrussischen und internationalen Zeitschriften und Anthologien. In 2008 erschien ein Essayband in Prosa und Versen Cmoki liatuć na nierast (Drachen fliegen zur Brut).

Sie wohnt in Minsk.

Links
  • Maryja Martysievich on YouTube

    a reading of the poet

    Website (be)
  • RADIO MARYJKA

    Blog of Maryja Martysievich [Марыя Мартысевіч]

    Website (be)