Martín Gambarotta AutorIn
Gedichte
Cuando se corta por primera vez spanisch
Übersetzungen: de
Cortó un pomelo transversalmente, partió spanisch
Übersetzungen: de
Lo que decía no era lo que pensaba spanisch
Übersetzungen: de
No está dado el contexto para cortar spanisch
Übersetzungen: de
La mirada fija por dos segundos en una lámpara spanisch
Übersetzungen: de
[Bienvenida] spanisch
Übersetzungen: de
[No es que quieran...] spanisch
Übersetzungen: de
[Se puede, apaciguado y taciturno] spanisch
Übersetzungen: de
[Dulce cabroncito, impío vástago] spanisch
Übersetzungen: de
[No me dejan otra opción que hablar] spanisch
Übersetzungen: de