Marcus Roloff 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

mein gleiwitz deutsch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

DAS A UND DAS O deutsch

Übersetzungen: nl

zum Gedicht

Marcus Roloff 
AutorIn

Foto © gezett.de
* 31.01.1973, Neubrandenburg, Deutschland
lebt in: Frankfurt am Main, Deutschland

Marcus Roloff, geboren 1973 in Neubrandenburg (Mecklenburg-Vorpommern), Lyriker, Prosaautor und Übersetzer. Studium der Germanistik, Philosophie und Kulturwissenschaft an der Humboldt-Universität zu Berlin. Literarische Veröffentlichungen seit 1997 in Literaturzeitschriften, Anthologien und Tageszeitungen. Lyrikübertragungen unter anderem aus dem Amerikanischen (Kenneth Koch; John Ashbery; Peter Orlovsky) und zus. mit G. Gutiérrez aus dem Spanischen (Rafael Cadenas; Adalber Salas Hernández). Eigene Texte wurden ins Englische, Tschechische, Rumänische, Griechische, Niederländische und Spanische übersetzt. 2009 erhielt er ein Aufenthaltsstipendium des Landes Brandenburg im Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf, 2010 belegte er den zweiten Platz beim »lauter niemand Preis für politische Lyrik«. Zuletzt erschienen die Einzeltitel »reinzeichnung« (Verlag Das Wunderhorn, 2015) und »waldstücke« (Gonzoverlag, 2017). Er lebt in Frankfurt am Main.

Publikationen
  • Herbstkläger

    Leipzig: Connewitzer Verlagsbuchhandlung, 1997

  • Gedächtnisformate

    Frankfurt a. M./Weimar: Gutleut Verlag, 2006

  • Im toten Winkel des goldenen Schnitts

    Frankfurt a. M./Weimar: Gutleut Verlag, 2010

  • dauerlandschaft / the lyrics – volume one

    zusammen mit Arnfried Astel, Kristin Schulz und Michael Wagener

    Frankfurt a. M.: Gutleut Verlag, 2014

  • Reinzeichnung

    Heidelberg: Das Wunderhorn, 2015

  • Waldstücke

    Mainz: Gonzo Verlag, 2017

  • Mogk's Bierstubb in Platons Schneekugel

    Kurzprosa

    Heidelberg: hochroth Verlag, 2019

Auszeichnungen
  • 2009 Stipendium im Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf

  • 2010 Lauter Niemand Preis für politische Lyrik (2. Platz)

Links