Jamila Medina Ríos 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Hermosas patologías de cuello spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

(1893–1921) spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

(1932–1963): Todesarten/Formas de morir spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Guanajay-Ciénaga-Matanzas spanisch

Nana I spanisch

Übersetzungen: it

zum Gedicht

May queen spanisch

Yocasta/Fedra spanisch

Ifigenia/Políxena/Casandra spanisch

(1838-1857) spanisch

(1893-1919) spanisch

Jamila Medina Ríos 
AutorIn

Foto © Carsten Meltendorf
* 04.09.1981, Holguín, Kuba
lebt in: Providence, Rhode Island, Vereinigte Staaten

Jamila Medina Ríos wurde 1981 in Holguín, Kuba geboren. An der Universität von Havanna hat sie ihren Master in Angewandter Linguistik gemacht, mit einer Studie über die revolutionäre Rhetorik bei Nara Mansur. Sie schreibt Lyrik, Prosa, Essay, ist Co-Direktorin der Candela Review und arbeitet als Redakteurin für das kubazentrierte Onlinemagazin Rialta in Mexiko.

An Gedichtbänden hat sie u.a. Huecos de araña (2009), Primaveras cortadas (2011), Del corazón de la col y otras mentiras (2013), Anémona (2013), País de la siguaraya (2017) vorgelegt. Als bedeutende Stimme der von der Revolution desillusionierten sogenannten generación cero hat sie zudem die Anthologien Traffic Jam (2015), Para volar un papalote (2015) und JamSession (2017) verantwortet.

Zudem erschienen von ihr die Erzählungsbände Ratas en la alta noche (2011) und Escritos en servilletas de papel (2011) sowie den essayistischen Band Diseminaciones de Calvert Casey (2012). über den amerikanisch-kubanischen Dichter Calvert Cassey, für welchen Jamila Medina Ríos 2012 mit dem hoch angesehenen Premio Carpentier ausgezeichnet wurde.

Im Jahre 2021 hat sie ihren Lebensmittelpunkt nach Providence, Rhode Island, USA verlegt und dort an der Brown University ihre Doktorarbeit über die Mambí-Ideologie in der kubanischen Kunst und Literatur begonnen. 

Sie ist Schwimmerin, Philologin, Radfahrerin, Wanderdrachenfliegerin, obwohl sie lieber Fallschirmspringerin, Surferin oder Höhlenforscherin wäre.