HU Xudong 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

安娜•保拉大妈也写诗 chinesisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

座頭鯨 chinesisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

二崁船香 chinesisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

江畔 chinesisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

阿尔博阿多尔 chinesisch

Übersetzungen: en de

zum Gedicht

圣若热 chinesisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

波索阿苏尔 chinesisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

灣灣御姐 chinesisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

HU Xudong 
AutorIn

Foto © private
* 30.10.1974, Chongqing, China
lebt in: Peking, China

HU Xudong (胡续冬, 'Anhaltender Winter'), eigentlich der PEN Name von HU Xudong (胡旭东, 'Sonnenaufgehender Osten'), wurde 1974 in Chongqing, China geboren. Er ist Dichter, Kritiker, Essayist und Übersetzer und lebt in Peking.

An der Universität in Peking hat er einen M.A. in vergleichender Literaturwissenschaft und einen Ph.D. in Chinesischer Literatur gemacht. Ebendort ist er heute auch als Dozent am Institut für Weltliteratur tätig sowie Vize-Direktor des Zentrums für Brasilianische Kultur.
Er hat 8 Gedichtbände, 3 Essay-Bände und nicht weinige Gedichtübersetzungen vorgelegt. Seine Gedichte wurde u.a. ins Englische und Spanische übersetzt und in verschiedene Anthologien aufgenommen.

Von 2003-2005 war HU Xudong Gastprofessor an der Universität in Brasília (Brasilien). 2008 hat er am International Writing Program der Universität von Iowa ( U.S.A.) teilgenommen. Im gleichen Jahr war zudem er poet in residence des Hermitage Artist Retreat in Florida.  2010 war er Gastprofessor an der National Central University in Taiwan, und 2012 hat er das chinesische Kulturforum der Hannover Messe organisiert.

Er war Gast beim internationalen Poesiefestival Cosmopoética 2012 in Córdoba (Spanien), beim Asian-Nordic Poetry Festival 2013 (Finnland/Norwegen) und beim Pacific Poetry Festival 2013 (Taiwan). Zudem war er zwischenzeitlich als TV Moderator aktiv und hat Kolumnen für Zeitungen und Zeitschriften verfasst.