Georges Castera 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

La lettre du sixième sens französisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

La lettre sous la langue französisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

La lettre sur mer französisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Paroles vives französisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Lè ou ri [Creole] französisch

Übersetzungen: de fr

zum Gedicht

San [Creole] französisch

Übersetzungen: de fr

zum Gedicht

Pitit Malere [Creole] französisch

Übersetzungen: de fr

zum Gedicht

Georges Castera 
AutorIn

Foto © gezett.de
* 27.12.1936, Port-au-Prince, Haiti
lebt in: Pétion-Ville, Port-au-Prince, Haiti

George Castera wurde 1936 in Port-au-Prince geboren. Der Dichter, Essayist, Dramatiker und Musiker ist eine der herausragenden Persönlichkeiten Haitis. Er ist Mitbegründer und Co-Herausgeber wichtiger haitianischer Kulturzeitschriften.

Seine Texte schreibt Georges Castera sowohl in französischer als auch in kreolischer und gelegentlich in spanischer Sprache. Der Schwierigkeit, eine mündliche Sprache zu verschriftlichen, begegnet er, indem er in seine kreolischen Gedichte Liedstücke einsetzt, Theateranweisungen und Kalligraphien; wichtig ist ihm, den Rhythmus, der die kreolische Sprache charakterisiert, in seine Texte zu übertragen. Immer wieder macht Castera dabei den Körper zum Thema, den er als „rhythmusbestimmend“ für das Leben versteht.

Georges Castera hat Bertolt Brecht, Jean Giono und das Kommunistische Manifest ins Kreolische übersetzt, ist Mitherausgeber eines kreolisch-französisch-englischen Lexikons für Berufsfachwörter und einer Bibliographie des haitianischen Kreolischen.

Sein Gedichtband Konbèlann gilt als wichtige Grundlage einer Poetik des Kreolischen.