Galal Alahmadi  (جلال الأحمدي)
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

عبـث arabisch

Übersetzungen: fr

zum Gedicht

أن أذهبَ في الماضي وانتظرَكِ arabisch

Übersetzungen: fr

zum Gedicht

الظّمأ الذي مرّ في بالِ الطائر arabisch

Übersetzungen: fr

zum Gedicht

فراغ بوسع وردة arabisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

(دعوةٌ مفتوحةٌ للبكاء) arabisch

رجلٌ وامرأة .. arabisch

هكذا قتلت فراشة arabisch

حقدٌ أقلّ arabisch

البهلوانُ الأخيرُ arabisch

آخر القراصنة arabisch

Galal Alahmadi  جلال الأحمدي
AutorIn

Foto © private
* 24.02.1987, Tabuk, Saudi-Arabien
lebt in: Düren, Deutschland

Galal Alahmadi (geb. 1987, Saudi-Arabien) gehört zu den postmodernen Dichtern aus dem Jemen. Seine Lyrik ist über die Landesgrenzen hinaus in der arabischen Welt bekannt für ihre innovative, lebendige und polemische Bildsprache.
Geradeheraus und kritisch setzt er sich in seinen Gedichten mit Tradition und Religion auseinander. Damit erreicht er besonders die junge Facebook-Generation. Seit 2010 hat er vier Gedichtbände veröffentlicht, für die er mehrere Preise gewann, darunter 2014 den Abdulaziz-al-Maqalih-Preis für Poesie.

Im Jemen schrieb Galal Alahmadi für verschiedene Zeitungen und für ein Magazin der Revolutionsbewegung. Nach Stationen in Jordanien und im Libanon kam er Anfang 2016 nach Deutschland und ist gegenwärtig Stipendiat im Heinrich-Böll-Haus in Langenbroich. 

Publikationen
  • "لاتفكر بالموتى"

    شعر

    " كتيب صغير صادر عن وزارة الشباب والرياضة_ اليمن

    2010,

  • لا يمكنني البكاء مع أحد

    [I Cannot Cry With Any One]

    Vereinigte Arabische Emirate: Madarekeditions, 2012

  • شجرة للندم أو أكثر

    [A Tree for Regret or More]

    Kairo: Arwegaeditions, 2010

  • أن أُخرج الغابة من صدري

    [To Get the Jungle Out of My Chest]

    Algerien: Meem editions, 2013

  • درج البيت يصعد وحيدا

    [The Stairs of the House Ascend Alone]

    Bahrain: 2015

  • [3 Gedichte von Galal Alahmadi in:] Weg sein – hier sein

    Eine Anthologie mit Texten aus Deutschland. Von Autoren, die geflohen sind

    Zürich: Secession Verlag, 2016

  • "فراغ في مزهرية" – Die Leere der Vase

    شعر – Gedichte, zweisprachig

    باللغتين العربية والترجمة الألمانية

    Zürich: Secession Verlag, 2020

Preise
  • 2011 المركز الاول في مسابقة الدولة للشعر على مستوى الجمهورية اليمنية.

  • 2014 Abdulaziz Al-Maqaleh-Price for Poetry

  • 2017 جائزة الراحل الشاعر عفيفي مطر للشعر-مصر

Links