Antonio Carlos Cortez 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

NA LÍNGUA portugiesisch

S. PEDRO DE ALCÂNTARA, MIRADOURO / MEMÓRIA DO VERÃO portugiesisch

SKIN DEEP portugiesisch

[este é o canto mais perfeito da noite] portugiesisch

[é o Tejo escorrendo nas sombrias casas de vermelho] portugiesisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

[a sombra (o tigre de blake) a lira breve] portugiesisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

POÉTICA portugiesisch

ECOS portugiesisch

POESIA REALISTA portugiesisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

RESPOSTA A DRUMMOND portugiesisch

Antonio Carlos Cortez 
AutorIn

Foto © private
* 1976, Lissabon, Portugal
lebt in: Lissabon, Portugal

António Carlos Cortez (*1976, Lissabon) unterrichtet Portugiesische Literatur am Colégio Moderno. Derzeit forscht er an der Universität Lissabon, am Kolleg Faculdade de Letras, zudem am Institut für Modernismus Studien (IEM / Instituto de Estudos do Modernismo) sowie an der Neuen Universität Lissabon (Universidade Nova de Lisboa, FCSH - Faculdade de Ciências Sociais e Humanas).

Lyrikkritiken von António Carlos Cortez finden sich in der Zeitschrift Jornal de Letras, und den Magazinen Colóquio-Letras (Fundação Calouste Gulbenkian) aud Relâmpago (Fundação Luís Miguel Nava).

Publikationen
  • Nos Passos da Poesia: poetas contemporâneos

    Essay / Critical Edition

    (ed. revista e aumentada),

  • Ritos de Passagem

    prefácio de António Manuel Couto Viana

    Lisboa: Universitária Editora, 1999

  • Um Barco no Rio

    prefácio de Lídia Jorge

    Lisboa: Hugin Editores, 2002

  • A Sombra no Limite

    prefácio de António Osório

    Lisboa: Gótica, 2004

  • Nos Passos da Poesia

    Essay / Critical Edition

    Lisboa: Apenas editores, 2005

  • À Flor da Pele

    Évora: Casa do Sul, 2008

  • Depois de Dezembro

    (PRÉMIO DA SOCIEDADE PORTUGUESA DE AUTORES 2010/2011 - Categoria: poesia)

    Évora: Licorne, 2010

Preise
  • 2011 PRÉMIO DA SOCIEDADE PORTUGUESA DE AUTORES 2010/2011 - Categoria: poesia