Antònia Vicens 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

dEmbriaguesa katalanisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

dServitud katalanisch

Übersetzungen: en

zum Gedicht

Antònia Vicens 
AutorIn

Foto © Institució de les Lletres Catalanes
* 27.03.1941, Santanyí, Mallorca, Spanien
lebt in: El Terreno (Palma), Spanien

Antònia Vicens (*1941 in Santanyí, Mallorca) gab ihr literarisches Debüt mit der Kurzgeschichtensammlung Banc de fusta im Jahr 1966. Dafür erhielt sie den Vida Nova de Cantonigrós-Preis. Im Jahr darauf wurde sie für ihren ersten Roman 39º a l’ombra (39 Grad im Schatten) mit dem Sant Jordi-Preis ausgezeichnet. Dieser sowie der Roman Terra seca (Verdorrte Erde) wurden ins Deutsche und Spanische übersetzt. Verschiedene Kurzgeschichten erschienen in Anthologien in Italien, Deutschland, Spanien und Ungarn. 

Widmete sie sich in ihrem frühen Werk noch hauptsächlich der Prosa, so schreibt und veröffentlich Antònia Vicens seit 2009 nur noch Poesie. Zur Zeit lebt sie in El Terreno (Palma).

Publikationen
  • Lovely

    Palma: Moll, 2009

  • Sota el paraigua el crit

    Palma: Lleonard Muntaner, 2013

  • Fred als ulls

    Barcelona: Cafè Central, 2015

  • Tots els cavalls

    Barcelona: LaBreu, 2017

  • Lovely (edició bilingüe català-castellà)

    Saltadera Ediciones, 2017

Auszeichnungen
  • 1999 Creu de Sant Jordi

  • 2004 Ramon Llull del Govern de les Illes Balears

  • 2015 Estrella Mostrejada

  • 2016 Premi Nacional de Cultura de la Generalitat de Catalunya

  • 2018 Premio Nacional de Poesía del Ministerio de Cultura