Anna Gual 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Anna Gual 
AutorIn

Foto © Marta Huertas
* 16.04.1986, Vilafranca del Penedès , Spanien

Anna Gual (Vilafranca del Penedès, 1986) veröffentlichte ihr erstes Buch Implosions (LaBreu Edicions, 2008) im Alter von 22 Jahren, nachdem der Verleger LaBreu Edicions sie in einem geheimen Blog No caic, em tiro (Ich falle nicht, ich werfe mich) entdeckt hatte, den sie seit zwei Jahren schrieb, und dem 2012 der Preis für den besten auf Katalanisch geschriebenen Blog verliehen wurde. Im Jahr 2012 veröffentlichte sie eine Gedichtsammlung Passa'm-hi els dits (Átem Books, 2012) mit Illustrationen der österreichischen Künstlerin Bianca Tschaikner. Ein Jahr später erhielt sie für ihr Buch L'ésser solar (Solares Wesen - Lleonard Muntaner, 2013) den Pare Colom Preis für mediterrane Poesie.
In ihrem dritten Gedichtband Símbol 47 (Symbol 47 - LaBreu Edicions, 2015) versucht Gual, die Grenzen der Sprache auszutesten. 2016 erhält sie zwei renommierte Auszeichnungen, den Bernat Vidal i Tomàs Preis für ihr Buch Molsa (Moos - AdiA Edicions, 2016) und den Senyoriu Ausiàs March Preis für El Tubercle (Der Tuberkel - Editorial 3i4, 2016). Die beiden letztgenannten Bücher bilden die ersten beiden Teile der Trilogie Arrel Trinitat (Wurzel Trinity), die mit Altres semidéus (Andere Halbgötter) enden wird.

Ihre Poesie hat sie als eine der frischesten und bahnbrechendsten Stimmen der zeitgenössischen katalanischen Literatur offenbart. Seit einiger Zeit rezitiert sie ihre Gedichte gerne in der Öffentlichkeit und hält Lesungen bei verschiedenen Veranstaltungen, zu denen sie in ganz Katalonien eingeladen ist. Sie nahm auch an internationalen Festivals, Schriftstellertreffen und Übersetzungsseminaren in Kroatien (Universität Zadar, Universität Zagreb und das kroatische PEN Club Centre), Sardinien (Festival Cabudanne de sos poetas 2014 und Festival Sulla Terra Leggeri 2016), England (Cambridge Union Society) und Russland (Poesie Übersetzungsseminar, organisiert von der Institution of Catalan Letters und dem Perevoda Institute) teil.

Ihre Gedichte wurden ins Englische, Französische, Spanische, Galizische, Russische, Kroatische, Portugiesische und Italienische übersetzt.
Anna Gual widmet sich neben dem Schreiben ihrem Beruf als Direktorin für Kommunikation und Marketing in der Weinindustrie.

Publikationen
  • Implosions

    Barcelona: La Breu Edicions, 2008

  • Passa'm-hi els dits

    Átem Books, 2012

  • L’ésser solar

    Palma: Lleonard Muntaner Editor, 2013

  • Símbol 47

    Barcelona: La Breu Edicions, 2015

  • El tubercle

    València: Editorial 3i4, 2016

  • Molsa

    Calonge: AdiA Edicions, 2016

Auszeichnungen
  • Martorell, 2013 Premis Vila de Martorell for No caic, em tiro (blog)

  • Inca, 2013 Pare Colom for L’ésser solar

  • Santanyí, 2016 Bernat Vidal i Tomàs for Molsa

  • Beniarjó, 2016 Senyoriu Ausiàs March for El Tubercle

Links Video