Andrej Chadanowitsch  (Андрэй Хадановіч)
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

*** [Цемра, вецер і сьнег] belarusisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

*** [Пацягнуўшы за шпільку] belarusisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Маленькі жабрак belarusisch

Übersetzungen: de lt

zum Gedicht

Пасьлямова belarusisch

Übersetzungen: de lt

zum Gedicht

Раство на “Раствора-Бэтонным” belarusisch

Übersetzungen: de lt

zum Gedicht

Ліст на свабоду belarusisch

Übersetzungen: de lt

zum Gedicht

[кожны старт азначае фініш] belarusisch

Übersetzungen: de lt

zum Gedicht

[зь нетрывалага даху сарвала скалечаны шыфэр] belarusisch

Übersetzungen: de lt

zum Gedicht

Лісты з-пад коўдры belarusisch

Übersetzungen: de lt

zum Gedicht

Andrej Chadanowitsch  Андрэй Хадановіч
AutorIn

Foto © Dirk Skiba
* 13.02.1973, Minsk, Belarus
lebt in: Minsk, Belarus

Andrej Chadanowitsch ist Dichter und Philologe und übersetzt Literatur aus dem Französischen, Ukrainischen und Polnischen. Er studierte an der Philologischen Fakultät in Minsk und lehrt im Bereich "Geschichte der französischen Literatur". Er ist Mitglied der weißrussischen Schriftstellerunion und des weißrussischen PEN-Zentrums, dessen Vorsitzender er ab 2008 war. 

Chadanowitschs Poesie verbindet moderne Elemente urbaner Mundart mit der Vielfalt der weißrussischen Sprache und ist voller Stilexperimente. Seine Gedichte sind ins Englische, Deutsche, Russische, Polnische, Lettische, Litauische, Ukrainische und Slowakische übersetzt.