Accidents Polipoétics 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Todos tenemos la razón spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Obreros spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Esto no es un poema de amor spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

O’ Higgins spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Todo lo que ves es un conejo spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Poema de Amor para bocina solista spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Aritmetica spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Van a por nosotros spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Algún día spanisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Accidents Polipoétics 
AutorIn

Foto © gezett.de
* , Canovelles / Barcelona, Spanien
lebt in: Barcelona, Spanien

Accidents Polipoètics, ein poetisches Duo bestehend aus Rafael Metlikovec (Canovelles, 1964) und Xavier Theros (Barcelona, 1963), ist ein riesiger Erfolg in Spanien: einer der wichtigsten Beiträge zur aktuellen katalanischen “oral poetry”.

Seit Beginn der 90er Jahre stellte Accidents Polipoètics die Formen von Lyrikpräsentation auf den Kopf und brachte Dichtung an bis dahin unvorstellbare Orte. Sie haben an zahllosen Lesungen, Festvials und Performances teilgenommen: Jedesmal verwandeln sie Poesie in eine Show – surreal, bissig und urkomisch.

Bislang ist eine CD von Ihnen erschienen: „Polipoesía urbana de pueblo” (1996) und ein schnell vergriffenes Buch, “Todos tenemos la razón” (2003), in dem sie Gedichte, Reden und Kommentare zu ihrer Karriere gesammelt haben.

Publikationen
  • Polipoesía urbana de pueblo

    CD

    Por Caridad Producciones, 1996

  • Todos tenemos la razón

    Barcelona: Ediciones de la Tempestad, 2004

Links
  • accidents polipoètics - cuerdas @ youtube

    accidents polipoètics - cuerdas

    Website (es)
  • accidents polipoètics - retrato en verde @ youtube

    Website (es)