Jean Portante 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

extrait de POINT D‘INTERROGATION französisch

Übersetzungen: de es

zum Gedicht

CE VENT NOIR ASSOUPI französisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Jean Portante 
AutorIn

* 19.12.1950, Differdange (Luxembourg), Luxemburg
lebt in: Paris, Frankreich

Jean Portante wurde 1950 in Differdange (Luxembourg) geboren. Er ist Schriftsteller, Übersetzer, Journalist.

Sein Werk umfaßt rund 15 Bücher: Gedichtsammlungen, Erzählungen, Theaterstücke, Drehbücher, Chroniken und Romane. Seine Bücher wurden in mehrere Sprachen übersetzt.

Er leitet die Poesie-Collection „Graphiti“ der Editions PHI, sowie die Buchbeilage LIVRES des „tageblatt“. Er ist Chefredakteur der Wochenzeitschrift „Le Jeudi“(Luxembourg). Jean Portante ist Vorsitzender und Leiter des Literaturfestivals Journées Litéraires de Mondorf. Er ist Mitbegründer der Académie Européenne de Poésie und Mitglied des Internationalen P.E.N. Belgien.

Seine letzten Veröffentlichungen waren der Roman La mémoire de la baleine, Le castor Astral, Paris, 1999, der Essay Allen Ginsberg. L'autre Amérique, Le Castor Astral, Paris, 1999, und der Gedichtband Point.,Editions PHI-L´Orange Bleue,1999.

Publikationen
  • Projets pour un naufrage prémédité.

    récits.

    Echternach, Luxembourg: editions phi, 1987

  • Un deux cha cha cha .

    récits.

    Echternach, Luxembourg: editions phi, 1990

  • Ex-Odes.

    poésie.

    Echternach, Luxembourg: editions phi, 1990

  • Ouvert fermé.

    poésie.

    Echternach, Luxembourg: editions phi, 1994

  • Mrs Haroy ou la mémoire de la baleine.

    Paris: Le castor Astral, 1994

  • Effaçonner.

    poésie.

    Echternach, Luxembourg: editions phi, 1996

  • Allen Ginsberg.

    L'autre Amérique.

    Paris: Le castor Astral, 1999

  • POINT.

    poèmes.

    Avec dessins de Marek Szczesny.

    Echternach, Luxembourg: éditions phi, 1999

  • Die Arbeit des Schattens

    Gedichte

    Echternach, Luxembourg: editions phi, 2006

  • En réalité

    Esch-sur-Alzette: editions phi, 2008

  • In Wirklichkeit. En réalité

    Gedichte. Zwei­spra­chig fran­zö­sisch-deutsch

    Übersetzer: Michael Speier und Brigida Bezzenberger

    Berlin/Tübingen: Verlag Hans Schiler, 2018

Auszeichnungen
  • 1986 Prix Rutebeuf

  • 1993 Prix Tony Bourg

  • 1993 Prix Servais

  • 2003 Prix Mallarmé

  • 2003 Grand prix d'automne de la Société des gens de lettres

  • 2011 Prix national Batty Weber

  • 2013 Prix Servais